Перевод текста песни Une vie moins ordinaire - Grégory Lemarchal

Une vie moins ordinaire - Grégory Lemarchal
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Une vie moins ordinaire , исполнителя -Grégory Lemarchal
Песня из альбома Je deviens moi
в жанреПоп
Дата выпуска:10.04.2006
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиMercury
Une vie moins ordinaire (оригинал)Менее обычная жизнь (перевод)
Jamais de fin никогда не кончится
Pas d’eau dans le vin В вине нет воды
Pas d’heure qu’on ne puisse dépasser Нет часа, мы не можем пройти
D’hiver en été От зимы к лету
Jamais de pluie Никогда не дождь
Seulement chanter sous les parapluies Только петь под зонтиками
Pas de loi qui puisse nous faire taire Нет закона, который может заставить нас замолчать
Nos vies moins ordinaires Наша менее обычная жизнь
Tous les jours, la nuit Каждый день, ночью
Qui ne s’rait pas endormie Кто бы не спал
De grandes occasions tous les soirs Большие события каждую ночь
Pour nous, des moments de gloire Для нас моменты славы
Tôt ou tard Рано или поздно
Tout s’rait toujours beau Все всегда было бы красиво
Jamais d’ombre au tableau Никогда не тень на доске
Non jamais Нет никогда
Tant pis pour le vrai Слишком плохо для настоящего
Tout le deviendrait Все станет
J’voudrais m’y voir Я хотел бы увидеть себя там
L’idéal est bien quelque part Идеал где-то
Cet endroit où l’on pourrait se faire Это место, где мы могли бы быть
Une vie moins ordinaire Менее обычная жизнь
Croire ce qu’on veut Верь во что хочешь
L’existence en plein dans les yeux Существование в глазах
Moi j’irai jeter de l’huile sur le feu Я подброшу масла в огонь
Pour me plaire, j' saurai me faire Чтобы доставить мне удовольствие, я буду знать, как заставить себя
Moins ordinaire менее обычный
Moins ordinaire менее обычный
Mon Eden est là, au bout de ma main Мой Эдем там, на кончике моей руки
Il suffira d’un rien Ничего не будет достаточно
Trois fois rien Три раза ничего
Tout s’rait toujours beau Все всегда было бы красиво
Jamais d’ombre au tableau Никогда не тень на доске
Non jamais Нет никогда
Tant pis pour le vrai Слишком плохо для настоящего
Tout le deviendrait Все станет
L’endroit où, d’un clin d’oeil, j’espère Место, где в мгновение ока я надеюсь
Fuir de l’ordinaire Бегите от обычного
Fuir de l’ordinaire Бегите от обычного
Cet endroit où l’on pourrait se faire Это место, где мы могли бы быть
Une vie moins ordinaire Менее обычная жизнь
Croire ce qu’on veut Верь во что хочешь
L’existence en plein dans les yeux Существование в глазах
Imaginer des rêves sans sommeil воображая бессонные сны
Ils s’ront beaux pareil Они будут такими же красивыми
Pour me plaire, j' saurai me faire Чтобы доставить мне удовольствие, я буду знать, как заставить себя
Moins ordinaire менее обычный
Moins ordinaire менее обычный
Pour nous plaire, on pourra se faire Чтобы порадовать нас, мы можем сделать
Une vie moins ordinaireМенее обычная жизнь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: