Перевод текста песни Tu prends - Grégory Lemarchal

Tu prends - Grégory Lemarchal
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tu prends, исполнителя - Grégory Lemarchal. Песня из альбома Rêves, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2006
Лейбл звукозаписи: Mercury, TF1 Entreprises
Язык песни: Французский

Tu prends

(оригинал)
Au bord de l’envie tu ressens
Le doute l’espoir a chaque instant
Perdus au fond de tes pensees
Tu vas finir par te trouver
Le reflet de la glace devient flou
La barre du trac te pends au cou
Et la douceur de l’esprit
Te donnes le souffle de vie
Tu Prends tout cet amour qui te portes
Tes doigts se croisent pour faire en sorte
Que tes faiblesses deviennent poussiere
Que tu oublies de te faire la guerre
Tu Prends tout cet amour qui t’emportes
Tes mains se croisent pour faire en sorte
Que tes prieres caressent le rideau noire
Que tes yeux s’ouvrent car c’est ton soir
Et puis tu avances le long du couloir
Au milieu des regards
Derriere ton visages tu caches les failles
Et le teint blafard
Tu ramasses la moindre etincelles
De ceux qui te soutiennent
Le reflet de la glace devient flou
La bar du trac te prends au cou
Et la douceur de l’esprit
Te donnes le souffle de vie
Tu Prends tout cet amour qui te portes
Tes doigts se croisent pour faire en sorte
Que tes faiblesses deviennent poussiere
Que tu oublies de te faire la guerre
Tu Prends tout cette amour qui te portes
Tes mains se croisent pour en faire en sorte
que tes prieres caressent le rideau noire
Que tes yeux s’ouvrent car c’est ton soir
C’est ton soir
Tu Prends tout cet amour qui t’emportes
Tes doigts se croisent et vont faire en sorte
que tes faiblesses deviennent poussieres
Il est bien loin le temps de la guerre
Tu Prends tout cet amour qui t’emportes
Vers des milliers de reves peu importe
Quand tes prieres caressent le rideau noire
Que tes yeux s’ouvrent car
C’est ton soir

Ты берешь

(перевод)
На грани зависти ты чувствуешь
Сомнение, надежда каждое мгновение
Потерянный глубоко в ваших мыслях
Вы в конечном итоге окажетесь
Отражение льда становится размытым
Шлем страха перед сценой висит у вас на шее
И сладость духа
Дай тебе дыхание жизни
Ты забираешь всю эту любовь, которая несет тебя
Ваши пальцы переплетаются, чтобы убедиться
Пусть твои слабости превратятся в пыль
Что ты забываешь идти на войну
Вы берете всю эту любовь, которая уносит вас
Ваши руки скрещены, чтобы убедиться
Пусть твои молитвы ласкают черный занавес
Открой глаза, потому что это твой вечер
И тогда вы идете по коридору
В середине глаз
За своим лицом ты прячешь недостатки
И бледный цвет лица
Вы подбираете мельчайшую искру
Из тех, кто поддерживает вас
Отражение льда становится размытым
Бар страха перед сценой берет вас за шею
И сладость духа
Дай тебе дыхание жизни
Ты забираешь всю эту любовь, которая несет тебя
Ваши пальцы переплетаются, чтобы убедиться
Пусть твои слабости превратятся в пыль
Что ты забываешь идти на войну
Вы берете всю эту любовь, которую вы несете
Ваши руки скрещены, чтобы сделать это так
пусть твои молитвы коснутся черного занавеса
Открой глаза, потому что это твой вечер
это твой вечер
Вы берете всю эту любовь, которая уносит вас
Ваши пальцы переплетутся и сделают так
пусть твои слабости превратятся в пыль
Прошли дни войны
Вы берете всю эту любовь, которая уносит вас
К тысячам снов
Когда твои молитвы ласкают черный занавес
Открой глаза, потому что
это твой вечер
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
S.O.S. d'un terrien en détresse 2020
Écris l'histoire 2020
Mon ange 2020
Je suis en vie 2020
Le lien 2020
Je rêve 2006
Je t'écris 2020
Je deviens moi 2011
Envole-moi 2020
Pardonne-moi 2006
Même Si (What You're Made Of) ft. Grégory Lemarchal 2006
Le bonheur tout simplement 2006
The Show Must Go On 2006
De temps en temps 2020
Show Must Go On 2011
À corps perdu 2020
Recevoir 2006
Là-Bas 2006
Promets-moi 2020
Le feu sur les planches 2006

Тексты песен исполнителя: Grégory Lemarchal