| One girl
| Одна девушка
|
| Sittin' in the corner of the room
| Сидя в углу комнаты
|
| One girl
| Одна девушка
|
| Nobody wants to open
| Никто не хочет открывать
|
| One dream
| Одна мечта
|
| To have everybody know her name
| Чтобы все знали ее имя
|
| One dream
| Одна мечта
|
| She’ll never be forgotten
| Она никогда не будет забыта
|
| One day
| Один день
|
| When she could be the one
| Когда она могла быть единственной
|
| And no longer this shy little girl
| И больше не эта застенчивая маленькая девочка
|
| With her head in the clouds
| С головой в облаках
|
| Sitting out in the rain, oh no
| Сидеть под дождем, о нет
|
| Shouting out to the stars
| Кричать к звездам
|
| That she’ll be there someday
| Что она будет там когда-нибудь
|
| Should’ve seen the bright lights shining on her face that night
| Надо было видеть яркие огни, сияющие на ее лице в ту ночь
|
| Instead of being in the shadows
| Вместо того, чтобы быть в тени
|
| Should’ve seen the bright lights shining on her face that night
| Надо было видеть яркие огни, сияющие на ее лице в ту ночь
|
| Instead of being in the shadows
| Вместо того, чтобы быть в тени
|
| This girl
| Эта девушка
|
| Never wanted any silver spoons
| Никогда не хотел никаких серебряных ложек
|
| This girl
| Эта девушка
|
| Just wanted her chance to show them
| Просто хотела, чтобы у нее был шанс показать им
|
| One day
| Один день
|
| She knew she’d be the one
| Она знала, что будет единственной
|
| And no longer that shy little girl
| И больше не та застенчивая маленькая девочка
|
| With her head in the clouds
| С головой в облаках
|
| Coming out of the rain, oh no
| Выйдя из дождя, о нет
|
| Shouting out to the stars
| Кричать к звездам
|
| That she’ll be there someday
| Что она будет там когда-нибудь
|
| (Yea, yea)
| (Да, да)
|
| Should’ve seen the bright lights shining on her face that night
| Надо было видеть яркие огни, сияющие на ее лице в ту ночь
|
| Instead of being in the shadows
| Вместо того, чтобы быть в тени
|
| Should’ve seen the bright lights shining on her face that night
| Надо было видеть яркие огни, сияющие на ее лице в ту ночь
|
| Instead of being in the shadows
| Вместо того, чтобы быть в тени
|
| You’ll never be in the shadow
| Вы никогда не будете в тени
|
| (Alright!)
| (Хорошо!)
|
| This is you
| Это ты
|
| Let the Moon be your spotlight
| Пусть Луна будет вашим центром внимания
|
| This is you
| Это ты
|
| When your moment feels just right
| Когда твой момент кажется правильным
|
| This is you. | Это ты. |
| (Whoa)
| (Вау)
|
| Never giving in to wasted time
| Никогда не сдаваться впустую потраченное время
|
| This is you
| Это ты
|
| And now your day has arrived
| И вот настал твой день
|
| Break away
| Вырваться
|
| From the crowd
| Из толпы
|
| Break away
| Вырваться
|
| You knew you’d be there somehow
| Вы знали, что будете там как-то
|
| Break away
| Вырваться
|
| From the crowd
| Из толпы
|
| Break away
| Вырваться
|
| You knew you’d have it all
| Вы знали, что у вас будет все это
|
| With your head in the clouds
| С головой в облаках
|
| Flying over the rain, oh no
| Летать над дождем, о нет
|
| Touching all of the stars
| Прикосновение ко всем звездам
|
| Knowing you’re there
| Зная, что ты там
|
| Should’ve seen the bright lights shining on her face that night
| Надо было видеть яркие огни, сияющие на ее лице в ту ночь
|
| Instead of being in the shadows
| Вместо того, чтобы быть в тени
|
| Should’ve seen the bright lights shining on her face that night
| Надо было видеть яркие огни, сияющие на ее лице в ту ночь
|
| Instead of being in the shadows
| Вместо того, чтобы быть в тени
|
| You’ll never be in the shadow | Вы никогда не будете в тени |