| In my youth I chose a quiet way
| В юности я выбрал тихий путь
|
| You were there and passed me everyday
| Ты был там и проходил мимо меня каждый день
|
| You always made it so easy
| Вы всегда делали это так легко
|
| But I can’t go back and you won’t come back
| Но я не могу вернуться, и ты не вернешься
|
| All my nights I take a bed of sand
| Все мои ночи я лежу на песке
|
| And that day I would have called your name and taken your hand
| И в тот день я бы назвал твое имя и взял тебя за руку
|
| This all is sounding so easy but I can’t go back and you won’t come back
| Все это звучит так просто, но я не могу вернуться, и ты не вернешься
|
| After the day, after the sun is in bed, the sky is this electric blue
| После дня, когда солнце ложится в постель, небо становится таким ярко-синим.
|
| After the daylight, I’m dreaming in deja vu, the only time I can have you
| После рассвета я мечтаю о дежа вю, единственный раз, когда ты у меня есть
|
| In my head your voice is calling me, (calling me), hearing sounds of places I
| В моей голове твой голос зовет меня, (зовет меня), слыша звуки мест, где я
|
| can’t believe
| не могу поверить
|
| My mind is taking you with me, but a senseless touch is just not enough
| Мой разум уносит тебя с собой, но бессмысленного прикосновения недостаточно
|
| R.E.M would be a distant land if that day I would have called your name and
| R.E.M был бы далекой страной, если бы в тот день я назвал твое имя и
|
| taken your hand
| взял тебя за руку
|
| Just give me something to reason cause this little love isn’t ever enough.
| Просто дай мне повод, потому что этой маленькой любви всегда недостаточно.
|
| After the day, after the sun is in bed, the sky is this electric blue
| После дня, когда солнце ложится в постель, небо становится таким ярко-синим.
|
| After the daylight, I’m dreaming in deja vu, the only time I can have
| После рассвета я мечтаю о дежа вю, единственное время, которое у меня есть
|
| After the day, after the sun is in bed, the sky is so electric blue
| После дня, после того, как солнце сядет в постель, небо такое электрически-синее
|
| After the daylight, I’m dreaming in deja vu, the only time I can have you
| После рассвета я мечтаю о дежа вю, единственный раз, когда ты у меня есть
|
| Oh, ohhhhh, ohhhh ohhh ohhh
| О, оооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо
|
| Wooo hoo hooooo
| Уууууууууууууууууууууууууу
|
| You were there in my dreams, but I was laying alone
| Ты был там в моих снах, но я лежал один
|
| You were there in my dreams, wooah, but I been laying, no I was dying
| Ты был там в моих снах, уоу, но я лежал, нет, я умирал
|
| Yeah I’ve been dying, to hear to heal, I was dying I been dying to live
| Да, я умирал, чтобы услышать, чтобы исцелиться, я умирал, я умирал, чтобы жить
|
| You were there in my dreams, but I was lying alone | Ты был там в моих снах, но я лежал один |