
Дата выпуска: 27.04.2009
Лейбл звукозаписи: Whild John
Язык песни: Английский
Lukey(оригинал) |
Well old Lukey’s boat is painted green |
Ha, me boys! |
Lukey’s boat is painted green |
The prettiest boat that you’ve ever seen |
A-ha, me boys a-riddle-i-day! |
Well oh, Lukey’s boat’s got a fine fore cutty |
Ha, me boys! |
Lukey’s boat’s got a fine fore cutty |
And every seam is chinked with putty |
A-ha, me boys a-riddle-i-day! |
Altogether, A-ha, me boys a-riddle-i-day! |
Well I says «Lukey the blinds are down» |
Ha, me boys! |
I says «Lukey the blinds are down» |
«Me wife is dead and she’s underground» |
A-ha, me boys a-riddle-i-day! |
A-ha, me boys a-riddle-i-day! |
Well I says Lukey «I don’t care» |
Ha, me boys! |
I says Lukey «I don’t care» |
«I'll get me another in the spring of the year» |
A-ha, me boys a-riddle-i-day! |
A-ha, me boys a-riddle-i-day! |
Well old Lukey’s rolling out his grub |
Ha, me boys! |
Lukey’s rolling out his grub |
One split pea in a ten pound tub |
A-ha, me boys a-riddle-i-day! |
A-ha, me boys a-riddle-i-day! |
Well, Lukey’s boat’s got high-topped sails |
Ha, me boys! |
Lukey’s boat’s got high-topped sails |
The sheet was planched with copper nails |
A-ha, me boys a-riddle-i-day! |
A-ha, me boys a-riddle-i-day! |
Lukey’s boat is painted green |
Ha, me boys! |
Lukey’s boat is painted green |
It’s the prettiest boat that you’ve ever seen |
A-ha, me boys a-riddle-i-day! |
Altogether, A-ha, me boys a-riddle-i-day! |
A-ha, me boys a-riddle-i-day! |
One more, A-ha, me boys a riddle-i-day! |
Люки(перевод) |
Лодка старого Люки окрашена в зеленый цвет |
Ха, мои мальчики! |
Лодка Люки окрашена в зеленый цвет. |
Самая красивая лодка, которую вы когда-либо видели |
Ага, мои мальчики, день-загадка! |
Ну, у лодки Люки отличный нос |
Ха, мои мальчики! |
У лодки Луки отличный нос |
И каждый шов замазан шпатлевкой |
Ага, мои мальчики, день-загадка! |
В общем, А-га, мне, мальчики, загадку-и-день! |
Ну, я говорю: «Люки, жалюзи опущены» |
Ха, мои мальчики! |
Я говорю: «Люки, жалюзи опущены» |
«Моя жена умерла, и она в подполье» |
Ага, мои мальчики, день-загадка! |
Ага, мои мальчики, день-загадка! |
Ну, я говорю Люки: «Мне все равно» |
Ха, мои мальчики! |
Я говорю Луки: «Мне все равно» |
«Весной года куплю себе другую» |
Ага, мои мальчики, день-загадка! |
Ага, мои мальчики, день-загадка! |
Ну, старый Люки выкатывает свою личину |
Ха, мои мальчики! |
Люки выкатывает свою личину |
Одна горошинка в десятифунтовой ванне |
Ага, мои мальчики, день-загадка! |
Ага, мои мальчики, день-загадка! |
Ну, у лодки Люки высокие паруса |
Ха, мои мальчики! |
У лодки Луки высокие паруса |
Лист был обшит медными гвоздями |
Ага, мои мальчики, день-загадка! |
Ага, мои мальчики, день-загадка! |
Лодка Люки окрашена в зеленый цвет. |
Ха, мои мальчики! |
Лодка Люки окрашена в зеленый цвет. |
Это самая красивая лодка, которую вы когда-либо видели |
Ага, мои мальчики, день-загадка! |
В общем, А-га, мне, мальчики, загадку-и-день! |
Ага, мои мальчики, день-загадка! |
Еще раз, А-ха, мне, мальчики, загадка дня! |
Название | Год |
---|---|
The Night Pat Murphy Died | 2009 |
Ordinary Day | 2009 |
The Chemical Worker's Song (Process Man) | 2009 |
Mary Mac | 2012 |
Yankee Sailor | 2010 |
Dear Home Town | 2010 |
Rant & Roar | 2009 |
Sea of No Cares | 2012 |
Clearest Indication | 2012 |
Buying Time | 2009 |
Something To It | 2009 |
Billy Peddle | 2009 |
Can't Stop Falling | 1999 |
Gallows Pole | 2010 |
Jack Hinks | 1999 |
Nothing Out Of Nothing | 2009 |
Bad as I Am | 1999 |
The Jolly Butcher | 2009 |
Wave Over Wave | 2009 |
Margarita | 1999 |