Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Irish Paddy/Festival Reel/Roger's Reel , исполнителя - Great Big Sea. Песня из альбома Great Big Sea, в жанре Фолк-рокДата выпуска: 01.12.1998
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Irish Paddy/Festival Reel/Roger's Reel , исполнителя - Great Big Sea. Песня из альбома Great Big Sea, в жанре Фолк-рокIrish Paddy/Festival Reel/Roger's Reel(оригинал) |
| Its of an Irishman I’m going to tell you |
| Free from Ireland sailed away |
| Where he was to he was not contended |
| Made up his mind for to go away |
| Early next morning the ship was sailing |
| Queenstown harbour, golden core |
| Eight long days he was sailing over |
| Till he landed in New York |
| Up the street young Paddy wandered |
| Each big building caught his eye |
| Looking up at a big shop window, |
| A bottle of whisky he did spy |
| Into the bar young Paddy entered |
| Called for a drink, without delay |
| Give me a drop of that Irish Whisky, |
| Four big coppers I will pay |
| The landlord he jumped over the counter |
| Pay me down that bill, he said |
| Paddy up with a big shillelagh |
| Laid him on the floor right dead |
| So the Yankees they came running |
| When they heard about the row |
| Trying to kill poor Irish Paddy, |
| Shouting out, Where is he now?! |
| Irishmen they followed after |
| Following without delay |
| Each of them with a big shillelagh, |
| Made the Yankees run away |
| May God’s success to his Irish people |
| Many’s the country they have roamed |
| But their courage is far bolder |
| When they’re far away from home |
Ирландский Пэдди/Фестивальная катушка/Катушка Роджера(перевод) |
| Это ирландец, я вам скажу |
| Свободно из Ирландии уплыл |
| Где он был, с ним не спорили |
| Решил уйти |
| Рано утром корабль отплыл |
| Гавань Квинстауна, золотое ядро |
| Восемь долгих дней он плыл |
| Пока он не приземлился в Нью-Йорке |
| По улице бродил молодой Пэдди |
| Каждое большое здание привлекало его внимание |
| Глядя на большую витрину, |
| Бутылка виски, которую он шпионил |
| В бар вошел молодой Пэдди. |
| Позвал выпить, без промедления |
| Дайте мне каплю этого ирландского виски, |
| Четыре больших медяка я заплачу |
| Хозяин перепрыгнул через прилавок |
| Оплати мне этот счет, сказал он |
| Пэдди с большим шиллелахом |
| Положил его на пол прямо мертвым |
| Итак, янки прибежали |
| Когда они услышали о ряду |
| Пытаясь убить бедного ирландца Пэдди, |
| Кричать: Где он сейчас?! |
| Ирландцы, за которыми они последовали |
| Следуя без промедления |
| Каждый из них с большой шиллелах, |
| Заставил янки убежать |
| Дай Бог успеха своему ирландскому народу |
| Многие страны они бродили |
| Но их мужество гораздо смелее |
| Когда они далеко от дома |
| Название | Год |
|---|---|
| The Night Pat Murphy Died | 2009 |
| Ordinary Day | 2009 |
| The Chemical Worker's Song (Process Man) | 2009 |
| Mary Mac | 2012 |
| Yankee Sailor | 2010 |
| Dear Home Town | 2010 |
| Rant & Roar | 2009 |
| Sea of No Cares | 2012 |
| Clearest Indication | 2012 |
| Buying Time | 2009 |
| Something To It | 2009 |
| Billy Peddle | 2009 |
| Can't Stop Falling | 1999 |
| Gallows Pole | 2010 |
| Jack Hinks | 1999 |
| Nothing Out Of Nothing | 2009 |
| Bad as I Am | 1999 |
| The Jolly Butcher | 2009 |
| Wave Over Wave | 2009 |
| Margarita | 1999 |