| Though the night be dark as dungeon, not a star to be seen above
| Хоть ночь и темна, как подземелье, ни звезды не видно наверху
|
| I will be guided without a stumble, into the arms of me only love.
| Меня поведут без спотыкания, в объятия моей единственной любви.
|
| I went up to her bedroom window, kneeling gently upon a stone
| Я подошел к окну ее спальни, мягко встав на колени на камень
|
| I rapped on her bedroom window «My darling dear, do you lie alone»?
| Я постучал в окно ее спальни: «Моя дорогая, ты лежишь одна»?
|
| I’m a rover, seldom sober
| Я ровер, редко бываю трезвым
|
| I’m a rover of high degree
| Я ровер высокой степени
|
| Ans when I’m drinking, I’m always thinking
| И когда я пью, я всегда думаю
|
| How to gain my love’s company.
| Как получить компанию моей любви.
|
| She raised her head up from her feather pillow, raised her arms up around her
| Она подняла голову с пуховой подушки, подняла руки вокруг себя.
|
| breast,
| грудь,
|
| Saying «Who's at me bedroom window, disturbing me at me long night’s rest?
| Приговаривая: «Кто у окна моей спальни, тревожит меня у меня долгий ночной покой?
|
| «It's only me, your own true lover, open the door and please let me in.
| «Это только я, твой настоящий любовник, открой дверь и, пожалуйста, впусти меня.
|
| For I have come on a long night’s journey. | Ибо я прибыл в долгий ночной путь. |
| I am near drenched to the skin».
| Я промок до нитки».
|
| She opened the door with the greatest pleasure, opened the door and she let me in We both shook hands and embraced each other. | Она открыла дверь с величайшим удовольствием, открыла дверь и впустила меня Мы оба пожали друг другу руки и обнялись. |
| 'Til the morning we lay as one.
| «До утра мы лежали как один.
|
| «Well now me love, I must go and leave you, though the mountains be high above
| «Ну что ж, любовь моя, я должен уйти и оставить тебя, хотя горы высоко над
|
| Well, I will climb them with greater pleasure that I have been with me only
| Что ж, я полезу на них с большим удовольствием, чем со мной только
|
| love». | люблю". |