Перевод текста песни I'm a Rover - Great Big Sea

I'm a Rover - Great Big Sea
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I'm a Rover , исполнителя -Great Big Sea
Песня из альбома Turn
в жанреФолк-рок
Дата выпуска:21.06.1999
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиGreat Big
I'm a Rover (оригинал)Я Ровер (перевод)
Though the night be dark as dungeon, not a star to be seen above Хоть ночь и темна, как подземелье, ни звезды не видно наверху
I will be guided without a stumble, into the arms of me only love. Меня поведут без спотыкания, в объятия моей единственной любви.
I went up to her bedroom window, kneeling gently upon a stone Я подошел к окну ее спальни, мягко встав на колени на камень
I rapped on her bedroom window «My darling dear, do you lie alone»? Я постучал в окно ее спальни: «Моя дорогая, ты лежишь одна»?
I’m a rover, seldom sober Я ровер, редко бываю трезвым
I’m a rover of high degree Я ровер высокой степени
Ans when I’m drinking, I’m always thinking И когда я пью, я всегда думаю
How to gain my love’s company. Как получить компанию моей любви.
She raised her head up from her feather pillow, raised her arms up around her Она подняла голову с пуховой подушки, подняла руки вокруг себя.
breast, грудь,
Saying «Who's at me bedroom window, disturbing me at me long night’s rest? Приговаривая: «Кто у окна моей спальни, тревожит меня у меня долгий ночной покой?
«It's only me, your own true lover, open the door and please let me in. «Это только я, твой настоящий любовник, открой дверь и, пожалуйста, впусти меня.
For I have come on a long night’s journey.Ибо я прибыл в долгий ночной путь.
I am near drenched to the skin». Я промок до нитки».
She opened the door with the greatest pleasure, opened the door and she let me in We both shook hands and embraced each other.Она открыла дверь с величайшим удовольствием, открыла дверь и впустила меня Мы оба пожали друг другу руки и обнялись.
'Til the morning we lay as one. «До утра мы лежали как один.
«Well now me love, I must go and leave you, though the mountains be high above «Ну что ж, любовь моя, я должен уйти и оставить тебя, хотя горы высоко над
Well, I will climb them with greater pleasure that I have been with me only Что ж, я полезу на них с большим удовольствием, чем со мной только
love».люблю".
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: