Перевод текста песни How Did We Get From Saying I Love You - Great Big Sea

How Did We Get From Saying I Love You - Great Big Sea
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни How Did We Get From Saying I Love You , исполнителя -Great Big Sea
В жанре:Фолк-рок
Дата выпуска:27.04.2009
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

How Did We Get From Saying I Love You (оригинал)Как Мы Получили От Слов "Я Люблю Тебя" (перевод)
«It's a cold day for September,» was all I thought to say «Холодный день для сентября», — вот и все, что я подумал сказать.
When I saw you on the street the other day Когда я увидел тебя на улице на днях
Something’s changed between us, all the talk we made was small Что-то изменилось между нами, все разговоры, которые мы сделали, были маленькими
What do you say to someone when they’ve heard you say it all? Что вы говорите кому-то, когда они все это слышат?
It’s an awkward conversation, in a most peculiar way… Это неловкий разговор, в очень странной форме...
How did we get from saying ‘I love you' to ‘I'll see you around someday' Как мы перешли от фразы "я люблю тебя" к фразе "увидимся когда-нибудь"
How did we get from saying ‘I love you' to ‘I'll see you around someday' Как мы перешли от фразы "я люблю тебя" к фразе "увидимся когда-нибудь"
Seems like only days ago, we had so much to say Кажется, всего несколько дней назад нам так много нужно было сказать
We’d take it all for granted, then it all gets thrown away Мы принимаем все это как должное, а потом все выбрасываем
‘It calls for rain this afternoon', she finally replied «Сегодня днём ожидается дождь», — наконец ответила она.
There was such a stuttering silence, that I felt my mouth go dry Стояла такая заикающаяся тишина, что у меня пересохло во рту
So we’ll talk about the weather, cause there’s not much else to say… Итак, мы поговорим о погоде, потому что больше нечего сказать…
How did we get from saying ‘I love you' to ‘I'll see you around someday' Как мы перешли от фразы "я люблю тебя" к фразе "увидимся когда-нибудь"
How did we get from saying ‘I love you' to ‘I'll see you around someday' Как мы перешли от фразы "я люблю тебя" к фразе "увидимся когда-нибудь"
Has all the ice been broken, all our surfaces been scratched Весь лед сломан, все наши поверхности поцарапаны
Have all our words been broken, have we finally met our match? Были ли сломаны все наши слова, наконец-то мы встретили свою пару?
It’s an awkward conversation, in a most peculiar way… Это неловкий разговор, в очень странной форме...
How did we get from saying ‘I love you' to ‘I'll see you around someday' Как мы перешли от фразы "я люблю тебя" к фразе "увидимся когда-нибудь"
How did we get from saying ‘I love you' to ‘I'll see you around someday' Как мы перешли от фразы "я люблю тебя" к фразе "увидимся когда-нибудь"
How did we get from saying ‘I love you' to ‘I'll see you around someday'Как мы перешли от фразы "я люблю тебя" к фразе "увидимся когда-нибудь"
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: