| There’s a wedding in the chapel
| В часовне свадьба
|
| And the bride is oh so happy
| И невеста так счастлива
|
| And daddy’s got a shotgun in his hand
| И у папы дробовик в руке
|
| The groom is sweatin' bullets
| Жених потеет от пуль
|
| As the priest steps to the pulpit
| Когда священник подходит к кафедре
|
| He’s about to make this boy into a man
| Он собирается превратить этого мальчика в мужчину
|
| Sweet Jesus in the garden
| Сладкий Иисус в саду
|
| Can you grant this boy a pardon
| Вы можете простить этого мальчика?
|
| For it’s true, he really don’t know what he’s done?
| Ибо правда, он действительно не знает, что он сделал?
|
| Better lock the church door tight
| Лучше запереть дверь церкви
|
| 'Cause at the slightest crack of light
| Потому что при малейшей трещинке света
|
| That boy is gonna hit the ground and run
| Этот мальчик ударится о землю и убежит
|
| He’s gonna run he’s gonna fly
| Он собирается бежать, он собирается летать
|
| He’s out the door and down street
| Он за дверью и вниз по улице
|
| And he won’t say goodbye
| И он не попрощается
|
| Diapers and diatribes
| Подгузники и обличительные речи
|
| Of her daddy on the rum
| Ее папа на роме
|
| That boy is gonna hit the ground and run
| Этот мальчик ударится о землю и убежит
|
| Was it the rubbing or the tugging?
| Было ли это трение или дергание?
|
| Put a bun in Nancy’s oven
| Положите булочку в духовку Нэнси
|
| She’s praying she’s not starting to show
| Она молится, чтобы она не начала показывать
|
| But the wedding set for April
| Но свадьба назначена на апрель
|
| And she’s known since November
| И она известна с ноября
|
| She ain’t got hells chance of a ball of snow
| У нее нет адского шанса на снежный шар
|
| What in the Lords name was he thinking
| О чем, во имя Господа, он думал?
|
| You can’t blame this all on drinking
| Вы не можете винить во всем это пьянство
|
| You can count the family teeth upon one hand
| Вы можете пересчитать семейные зубы по пальцам одной руки
|
| By midnight he was muddled
| К полуночи он запутался
|
| For Her gene pool is a puddle
| Ибо Ее генофонд - лужа
|
| That boy might be the daddy of his old man | Этот мальчик может быть папой своего старика |