| We were far from the shores of England
| Мы были далеко от берегов Англии
|
| Far from our children and wives
| Вдали от наших детей и жен
|
| To play our hand in the Newfoundland
| Чтобы сыграть нашу руку в Ньюфаундленде
|
| Where the wind cuts like a knife
| Где ветер режет, как нож
|
| We were far from the shores of England
| Мы были далеко от берегов Англии
|
| We shipped on board the Maryanne
| Мы отправились на борту Марианны
|
| To find a better life
| Чтобы найти лучшую жизнь
|
| And we walked across the water
| И мы шли по воде
|
| When she broke up on the ice
| Когда она рассталась на льду
|
| We came ashore in Carbonear
| Мы сошли на берег в Карбонаре
|
| With nothing but our rights
| Ничего, кроме наших прав
|
| And I wondered if I e’er again
| И я задавался вопросом, если я снова
|
| Would see my London lights
| Увидел бы мои лондонские огни
|
| We were far from the shores of England
| Мы были далеко от берегов Англии
|
| Far from our children and wives
| Вдали от наших детей и жен
|
| To play our hand in the Newfoundland
| Чтобы сыграть нашу руку в Ньюфаундленде
|
| Where the wind cuts like a knife
| Где ветер режет, как нож
|
| We were far from the shores of England
| Мы были далеко от берегов Англии
|
| We spend our days amid the waves
| Мы проводим наши дни среди волн
|
| Working water, hook and twine
| Рабочая вода, крючок и шпагат
|
| We would go for weeks with blistered cheeks
| Мы неделями ходили с волдырями на щеках
|
| Waiting for the sun to shine
| Ожидание восхода солнца
|
| But as long as the sky hold over us
| Но пока небо держится над нами
|
| We will not taste the brine
| Мы не будем пробовать рассол
|
| And we’ll curse the cod
| И мы проклянем треску
|
| With the fear of God
| Со страхом Божьим
|
| As we haul in every line
| Когда мы тянем каждую строку
|
| We were far from the shores of England
| Мы были далеко от берегов Англии
|
| Far from our children and wives
| Вдали от наших детей и жен
|
| To play our hand in the Newfoundland
| Чтобы сыграть нашу руку в Ньюфаундленде
|
| Where the wind cuts like a knife
| Где ветер режет, как нож
|
| We were far from the shores of England
| Мы были далеко от берегов Англии
|
| Far from our native soil
| Вдали от родной земли
|
| To chase a wish and hunt the Fish
| Преследовать желание и охотиться на рыбу
|
| And on the rocks to toil
| И на скалах трудиться
|
| We were far from the shores of England
| Мы были далеко от берегов Англии
|
| Should we find Fortune’s Favour
| Должны ли мы найти Благосклонность Фортуны
|
| And be spared from the gale
| И будь избавлен от бури
|
| We will live off honest labour
| Мы будем жить честным трудом
|
| With our hearts as big as sails
| С нашими сердцами большими, как паруса
|
| But if I should die don’t bury me
| Но если я умру, не хорони меня
|
| Or leave me to the sea
| Или оставьте меня в море
|
| Please send my bones back to my home
| Пожалуйста, отправьте мои кости обратно в мой дом
|
| Where my spirit can be free
| Где мой дух может быть свободным
|
| We were far from the shores of England
| Мы были далеко от берегов Англии
|
| Far from our children and wives
| Вдали от наших детей и жен
|
| To play our hand in the Newfoundland
| Чтобы сыграть нашу руку в Ньюфаундленде
|
| Where the wind cuts like a knife
| Где ветер режет, как нож
|
| We were far from the shores of England
| Мы были далеко от берегов Англии
|
| Far from our native soil
| Вдали от родной земли
|
| To chase a wish and hunt the Fish
| Преследовать желание и охотиться на рыбу
|
| And on the rocks to toil
| И на скалах трудиться
|
| We were far from the shores of England | Мы были далеко от берегов Англии |