| Winter rain, now tell me why
| Зимний дождь, теперь скажи мне, почему
|
| Summers fade, and roses die
| Лето исчезает, и розы умирают
|
| The answer came
| Пришел ответ
|
| The wind and rain
| Ветер и дождь
|
| Golden hills, now veiled in gray
| Золотые холмы, теперь покрытые серым
|
| Summer leaves have blown away
| Летние листья сдулись
|
| Now what remains? | Теперь что осталось? |
| The wind and rain
| Ветер и дождь
|
| And like a desert spring
| И как пустынная весна
|
| My lover comes and spreads her wings (flowing)
| Моя возлюбленная приходит и расправляет крылья (течет)
|
| Like a song that’s born to soar the sky (flowing)
| Как песня, рожденная, чтобы парить в небе (текущая)
|
| Flowing 'till the waters all are dry (flowing)
| Течет, пока все воды не высохнут (текут)
|
| The loving in her eyes
| Любовь в ее глазах
|
| Circle songs and sands of time
| Круговые песни и пески времени
|
| And seasons will end in tumbled rhyme
| И сезоны закончатся в запутанной рифме
|
| And little change
| И небольшое изменение
|
| The wind and rain
| Ветер и дождь
|
| And like a desert spring
| И как пустынная весна
|
| My lover comes and spreads her wings (flowing)
| Моя возлюбленная приходит и расправляет крылья (течет)
|
| Like a song that’s born to soar the sky (flowing)
| Как песня, рожденная, чтобы парить в небе (текущая)
|
| Flowing 'till the rivers all are dry (flowing)
| Течет, пока все реки не высохнут (текут)
|
| The loving in her eyes
| Любовь в ее глазах
|
| (Winter gray and falling rain)
| (Зимняя серость и падающий дождь)
|
| (We'll see summer come again)
| (Мы снова увидим лето)
|
| (Darkness falls and seasons change)
| (Темнота падает и времена года меняются)
|
| Gonna happen every time
| Будет происходить каждый раз
|
| (Same old friends the wind and rain
| (Те же старые друзья ветер и дождь
|
| We’ll see summer by and by
| Мы скоро увидим лето
|
| Summers fade and roses die
| Лето исчезает, и розы умирают
|
| (You'll see summer come again)
| (Вы снова увидите лето)
|
| Like a song that’s born to soar the sky
| Как песня, рожденная, чтобы парить в небе
|
| Morning comes, she follows the path to the river shore
| Наступает утро, она идет по дорожке к берегу реки
|
| Lightly sung, her song is the latch on the morning’s door
| Слегка спетая, ее песня - защелка на утренней двери
|
| See the sun sparkle in the reeds, silver beads, pass into the sea
| Смотрите, как солнце искрится в камышах, серебряные бусы, переходят в море
|
| She comes from a town where they call her the woodcutter’s daughter
| Она родом из города, где ее называют дочерью дровосека.
|
| She’s brown as the bank where she kneels down to gather her water
| Она коричневая, как берег, где она становится на колени, чтобы набрать воду
|
| And she bears it away with a love that the river has taught her
| И она несет это с любовью, которой научила ее река
|
| Let it flow, greatly grow, wide and clear!
| Пусть течет, сильно разрастается, широко и ясно!
|
| Round and round, the cut of the plow in the furrowed field
| Круг за кругом, срез плуга на вспаханном поле
|
| Seasons round, the bushels of corn and the barley meal
| Времена года, бушели кукурузы и ячменная мука
|
| Broken ground, open and beckoning to the spring
| Разбитая земля, открытая и манящая к весне
|
| Black dirt live again!
| Черная грязь снова оживает!
|
| The plowman is broad as the back of the land he is sowing
| Пахарь широк, как задняя часть земли, которую он сеет
|
| As he dances the circular track of the plow ever knowing
| Когда он танцует по кругу плуга, всегда зная
|
| That the work of his day measures more than the planting and growing
| Что работа его дня измеряет больше, чем посадка и выращивание
|
| Let it grow, let it grow, greatly yield!
| Пусть растет, пусть растет, сильно уступает!
|
| What shall we say, shall we call it by a name?
| Что скажем, назовем его по имени?
|
| As well to count the angels dancing on a pin
| Как хорошо считать ангелов, танцующих на булавке
|
| Water bright as the sky from which it came
| Вода яркая, как небо, из которого она пришла
|
| And the name is on the earth that takes it in
| И имя на земле, которая принимает его
|
| We will not speak but stand inside the rain
| Мы не будем говорить, но будем стоять под дождем
|
| And listen to the thunder shout «I am! | И слушать громовой крик «Я есть! |
| I am! | Я! |
| I am! | Я! |
| I am!»
| Я!"
|
| So it goes, we make what we make since the world began
| Так оно и есть, мы делаем то, что делаем с начала мира
|
| Nothing more, the love of the women, the work of men
| Ничего лишнего, любовь женщин, работа мужчин
|
| Seasons round, creatures great and small
| Времена года, существа большие и маленькие
|
| Up and down as we rise and fall
| Вверх и вниз, когда мы поднимаемся и падаем
|
| What shall we say, shall we call it by a name?
| Что скажем, назовем его по имени?
|
| As well to count the angels dancing on a pin
| Как хорошо считать ангелов, танцующих на булавке
|
| Water bright as the sky from which it came
| Вода яркая, как небо, из которого она пришла
|
| And the name is on the earth that takes it in
| И имя на земле, которая принимает его
|
| We will not speak but stand inside the rain
| Мы не будем говорить, но будем стоять под дождем
|
| And listen to the thunder shout «I am! | И слушать громовой крик «Я есть! |
| I am! | Я! |
| I am! | Я! |
| I am!» | Я!" |