Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Eleven , исполнителя - Grateful Dead. Дата выпуска: 10.02.2003
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Eleven , исполнителя - Grateful Dead. The Eleven(оригинал) |
| High green chilly winds and windy vines |
| In loops around the twisted shafts of lavender |
| They’re crawling to the sun |
| Underfoot the ground is patched |
| With arms of ivy wrapped around the manzanita |
| Stark and shiny in the breeze |
| Wonder who will water all the children of the garden |
| When they sigh about the barren lack of rain and |
| Droop so hungry neath the sky |
| William tell has stretched his bow till it won’t stretch |
| No furthermore and/or it may require a change that hasn’t come before |
| No more time to tell how, this is the season of what |
| Now is the time of returning with our thought |
| Jewels polished and gleaming |
| Now is the time past believing the child has relinquished the rein |
| Now is the test of the boomerang tossed in the night of redeeming |
| Seven faced marble eyed transitory dream doll |
| Six proud walkers on the jingle bell rainbow |
| Five men writing with fingers of gold |
| Four men tracking down the great white sperm whale |
| Three girls waiting in a foreign dominion |
| Riding in the whalebelly, fade away in moonlight |
| Sink beneath the waters to the coral sands below |
| (перевод) |
| Высокие зеленые холодные ветры и ветреные лозы |
| В петлях вокруг скрученных валов лаванды |
| Они ползут к солнцу |
| Под ногами земля исправлена |
| С руками плюща, обернутыми вокруг мансаниты |
| Яркий и блестящий на ветру |
| Интересно, кто будет поливать всех детей сада |
| Когда они вздыхают о бесплодном отсутствии дождя и |
| Свисать так голодно в небе |
| Вильгельм Телль натянул свой лук, пока он не растянется |
| Более того, нет и/или может потребоваться изменение, которого раньше не было. |
| Нет больше времени, чтобы рассказать, как, это сезон того, что |
| Сейчас время вернуться с нашей мыслью |
| Драгоценности отполированы и блестят |
| Настало время верить в то, что ребенок отказался от бразды правления |
| Теперь испытание бумеранга, брошенного в ночь искупления |
| Семиликая кукла преходящей мечты с мраморными глазами |
| Шесть гордых пешеходов на радуге с колокольчиками |
| Пятеро мужчин пишут золотыми пальцами |
| Четверо мужчин выслеживают большого белого кашалота |
| Три девушки ждут в чужом владении |
| Катаясь в китовом брюхе, исчезайте в лунном свете |
| Погрузитесь под воду в коралловые пески внизу |
| Название | Год |
|---|---|
| Althea | 2014 |
| The Golden Road | 2003 |
| Cold Rain and Snow | 2003 |
| Shakedown Street | 2014 |
| Touch of Grey | 2003 |
| Scarlet Begonias | 2014 |
| Box of Rain | 1970 |
| Black Peter | 1977 |
| Ripple | 1977 |
| Viola Lee Blues | 2003 |
| Dark Star | 2003 |
| Let Me Sing Your Blues Away | 2014 |
| Dupree's Diamond Blues | 1969 |
| Sugar Magnolia | 2016 |
| Alabama Getaway | 2014 |
| St. Stephen | 1969 |
| Here Comes Sunshine | 2011 |
| High Time | 1977 |
| Eyes of the World | 2003 |
| New Potato Caboose | 2004 |