Перевод текста песни Standing on the Moon - Grateful Dead

Standing on the Moon - Grateful Dead
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Standing on the Moon, исполнителя - Grateful Dead. Песня из альбома Complete Studio Albums Collection, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 13.01.2014
Лейбл звукозаписи: Rhino Entertainment Company
Язык песни: Английский

Standing on the Moon

(оригинал)
Standing on the moon
I got no cobwebs on my shoe
Standing on the moon
I feel so alone and blue
I see the Gulf of Mexico
As tiny as a tear
The coast of California
Must be somewhere over here, over here
Standing on the moon
I see the battle rage below
Standing on the moon
I see the soldiers come and go
There’s a metal flag beside me
Someone planted long ago
Old Glory standing stiffly
Crimson, white and indigo
Old Glory standing stiffly
Crimson, white and indigo
Indigo
I can see all of Southeast Asia
I can see El Salvador
I hear the cries of children
And the other songs of war
It’s like a mighty melody
That rings down from the sky
Standing here upon the moon
I watch it all roll by, all roll by
All roll by, all roll by
Standing on the moon
I see a shadow on the sun
Standing on the moon
The stars go fading one by one
I hear a cry of victory
And another of defeat
A scrap of age-old lullaby
Down some forgotten street
Standing on the moon
Where talk is cheap and vision true
Standing on the moon
But I would rather be with you
Somewhere in San Francisco
On a back porch in July
Just looking up to heaven
At this crescent in the sky, in the sky
Standing on the moon
With nothing left to do
A lovely view of heaven
But I’d rather be with you
A lovely view of heaven
But I’d rather be with you, be with you
Be with you, I’d rather be with you
Be with you, I’d rather be with you
Be with you, I’d rather be with you
Be with you, I’d rather be with you
Be with you, I’d rather be with you
Be with you, I’d rather be with you
Be with you, I’d rather be with you
Be with you

Стоя на Луне

(перевод)
Стоя на луне
У меня нет паутины на ботинке
Стоя на луне
Я чувствую себя таким одиноким и синим
Я вижу Мексиканский залив
Крошечный, как слеза
Побережье Калифорнии
Должно быть где-то здесь, здесь
Стоя на луне
Я вижу ярость битвы ниже
Стоя на луне
Я вижу, как солдаты приходят и уходят
Рядом со мной металлический флаг
Кто-то давно посадил
Старая Слава стоит чопорно
Малиновый, белый и индиго
Старая Слава стоит чопорно
Малиновый, белый и индиго
Индиго
Я вижу всю Юго-Восточную Азию
Я вижу Сальвадор
Я слышу плач детей
И другие песни войны
Это как могучая мелодия
Это звучит с неба
Стоя здесь на луне
Я смотрю, как все катится, все катится
Все катятся, все катятся
Стоя на луне
Я вижу тень на солнце
Стоя на луне
Звезды угасают одна за другой
Я слышу крик победы
И еще одно поражение
Фрагмент вековой колыбельной
Вниз по какой-то забытой улице
Стоя на луне
Где говорить дешево, а видение верно
Стоя на луне
Но я предпочел бы быть с тобой
Где-то в Сан-Франциско
На заднем крыльце в июле
Просто глядя на небо
В этом полумесяце в небе, в небе
Стоя на луне
Нечего делать
Прекрасный вид на небо
Но я предпочел бы быть с тобой
Прекрасный вид на небо
Но я бы предпочел быть с тобой, быть с тобой
Будь с тобой, я бы предпочел быть с тобой
Будь с тобой, я бы предпочел быть с тобой
Будь с тобой, я бы предпочел быть с тобой
Будь с тобой, я бы предпочел быть с тобой
Будь с тобой, я бы предпочел быть с тобой
Будь с тобой, я бы предпочел быть с тобой
Будь с тобой, я бы предпочел быть с тобой
Быть с тобой
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Althea 2014
The Golden Road 2003
Cold Rain and Snow 2003
Shakedown Street 2014
Touch of Grey 2003
Scarlet Begonias 2014
Box of Rain 1970
Black Peter 1977
Ripple 1977
Viola Lee Blues 2003
Dark Star 2003
Let Me Sing Your Blues Away 2014
Dupree's Diamond Blues 1969
Sugar Magnolia 2016
Alabama Getaway 2014
St. Stephen 1969
Here Comes Sunshine 2011
High Time 1977
Eyes of the World 2003
New Potato Caboose 2004

Тексты песен исполнителя: Grateful Dead