| Думал, я слышал пение черного дрозда
|
| На холме Блюберд
|
| Назовите меня нытиком, если хотите
|
| Родился там, где не светит солнце
|
| И я не отрицаю свое имя
|
| Некуда идти, разве это не позор?
|
| Думал, я слышал этот свисток KC
|
| Стонать сладкий и низкий
|
| Думал, я слышал, что KC, когда она ударила
|
| Вниз, где солнце не светит
|
| Под Кокомо
|
| Скулящему мальчику некуда идти Так много дорог, я тебе говорю
|
| Так много дорог я знаю
|
| Так много дорог, так много дорог
|
| Гора высокая, река широкая
|
| Так много дорог, чтобы ездить
|
| Так много дорог, так много дорог
|
| Думал, я слышал, как играет джаг-бэнд,
|
| Если не вы, то кто еще?
|
| С дальней стороны холма
|
| Все, что я знаю, солнце не светит
|
| И дождь отказался падать
|
| И ты, кажется, не слышишь меня, когда я звоню
|
| Ветер внутри и ветер снаружи
|
| Запутался в жалюзи
|
| Скажи мне, почему ты так недобро ко мне относишься
|
| Вниз, где солнце не светит
|
| Одинокий, и я зову тебя по имени
|
| Некуда идти, разве это не позор?
|
| Так много дорог, говорю тебе
|
| Нью-Йорк — Сан-Франциско
|
| Так много дорог я знаю
|
| Все, что я хочу, это отвезти меня домой
|
| От высокой дороги к низкой
|
| Так много дорог я знаю
|
| Так много дорог, так много дорог
|
| Из страны полуночного солнца
|
| Где растут ледяные голубые розы
|
| Вдоль этих золотых и серебряных снежных дорог
|
| Howlin 'широкий или стонущий низкий
|
| Так много дорог я знаю
|
| Так много дорог к моей душе |