| Down in front of Casey’s old brown wooden stoop
| Внизу перед старым коричневым деревянным крыльцом Кейси
|
| On a summer’s evening we formed a merry group
| Летним вечером мы собрались веселой компанией
|
| Boys and girls together we would sing and waltz
| Мальчики и девочки вместе пели бы и вальсировали
|
| While Tony played the organ on the sidewalks of New York
| Пока Тони играл на органе на тротуарах Нью-Йорка
|
| East Side, West Side, all around the town
| Ист-Сайд, Вест-Сайд, по всему городу
|
| The tots sang «ring-a-rosie,» «London Bridge is falling down»
| Малыши пели «кольцо-рози», «Лондонский мост рушится»
|
| Boys and girls together, me and Mamie O’Rourke
| Мальчики и девочки вместе, я и Мейми О'Рурк
|
| Tripped the light fantastic on the sidewalks of New York
| Фантастический свет на тротуарах Нью-Йорка
|
| That’s where Johnny Casey, little Jimmy Crowe
| Вот где Джонни Кейси, маленький Джимми Кроу
|
| Jakey Krause, the baker, who always had the dough
| Джейки Краузе, пекарь, у которого всегда было тесто
|
| Pretty Nellie Shannon with a dude as light as cork
| Красотка Нелли Шеннон с легким как пробка чуваком
|
| She first picked up the waltz step on the sidewalks of New York
| Она впервые подхватила вальс на тротуарах Нью-Йорка.
|
| Things have changed since those times, some are up in «G»
| С тех пор многое изменилось, некоторые поднялись на «G».
|
| Others they are wand’rers but they all feel just like me
| Другие они странники, но все они чувствуют себя так же, как я
|
| They’d part with all they’ve got, could they once more walk
| Они бы расстались со всем, что у них есть, могли бы они еще раз пройти
|
| With their best girl and have a twirl on the sidewalks of New York | Со своей лучшей девушкой и покрутиться на тротуарах Нью-Йорка |