
Дата выпуска: 13.01.2014
Лейбл звукозаписи: Rhino Entertainment Company
Язык песни: Английский
Ship of Fools(оригинал) |
Went to see the captain, strangest I could find |
Laid my proposition down, laid it on the line |
I won’t slave for beggar’s pay, likewise gold and jewels |
But I would slave to learn the way to sink your ship of fools |
Ship of fools on a cruel sea |
Ship of fools sail away from me |
It was later than I thought when I first believed you |
Now I cannot share your laughter, ship of fools |
Saw your first ship sink and drown, from rocking of the boat |
And all that could not sink or swim was just left there to float |
I won’t leave you drifting down but whoa it makes me wild |
With thirty years upon my head |
To have you call me child |
Ship of fools on a cruel sea |
Ship of fools sail away from me |
It was later than I thought when I first believed you |
Now I cannot share your laughter, ship of fools |
The bottles stand as empty |
As they were filled before |
Time there was and plenty |
But from that cup no more |
Though I could not caution all |
I still might warn a few |
Don’t lend your hand to raise no flag atop no ship of fools |
Ship of fools on a cruel sea |
Ship of fools sail away from me |
It was later than I thought when I first believed you |
Now I cannot share your laughter, ship of fools |
It was later than I thought when I first believed you |
Now I cannot share your laughter, ship of fools |
Корабль дураков(перевод) |
Пошел к капитану, самое странное, что я мог найти |
Сложил мое предложение, положил его на линию |
Я не буду рабом за плату нищего, а также золото и драгоценности |
Но я был бы рабом, чтобы узнать, как потопить твой корабль дураков. |
Корабль дураков в жестоком море |
Корабль дураков уплывает от меня |
Это было позже, чем я думал, когда я впервые поверил тебе |
Теперь я не могу разделить твой смех, корабль дураков |
Видел, как твой первый корабль тонет и тонет из-за раскачивания лодки. |
И все, что не могло ни утонуть, ни плавать, осталось там плавать. |
Я не оставлю тебя дрейфовать вниз, но это сводит меня с ума |
С тридцатью годами на моей голове |
Чтобы ты называл меня ребенком |
Корабль дураков в жестоком море |
Корабль дураков уплывает от меня |
Это было позже, чем я думал, когда я впервые поверил тебе |
Теперь я не могу разделить твой смех, корабль дураков |
Бутылки стоят как пустые |
Поскольку они были заполнены раньше |
Времени было и много |
Но из этой чашки больше нет |
Хотя я не мог предостеречь всех |
Я все еще могу предупредить нескольких |
Не протягивай руку, чтобы поднять флаг на корабле дураков |
Корабль дураков в жестоком море |
Корабль дураков уплывает от меня |
Это было позже, чем я думал, когда я впервые поверил тебе |
Теперь я не могу разделить твой смех, корабль дураков |
Это было позже, чем я думал, когда я впервые поверил тебе |
Теперь я не могу разделить твой смех, корабль дураков |
Название | Год |
---|---|
Althea | 2014 |
The Golden Road | 2003 |
Cold Rain and Snow | 2003 |
Shakedown Street | 2014 |
Touch of Grey | 2003 |
Scarlet Begonias | 2014 |
Box of Rain | 1970 |
Black Peter | 1977 |
Ripple | 1977 |
Viola Lee Blues | 2003 |
Dark Star | 2003 |
Let Me Sing Your Blues Away | 2014 |
Dupree's Diamond Blues | 1969 |
Sugar Magnolia | 2016 |
Alabama Getaway | 2014 |
St. Stephen | 1969 |
Here Comes Sunshine | 2011 |
High Time | 1977 |
Eyes of the World | 2003 |
New Potato Caboose | 2004 |