| She's Mine (оригинал) | Она Моя (перевод) |
|---|---|
| Well she’s little and she’s low, right down on the ground | Ну, она маленькая, и она низкая, прямо на земле |
| Well the way she acts makes a rabbit huddle 'round | Ну, то, как она действует, заставляет кролика сбиться в кучу |
| She’s mine, well she’s mine little and low crippled and she’s blind | Она моя, ну, она моя маленькая и хромая, и она слепая |
| Everybody’s laughin' where I go 'cause I’m leading my old lady | Все смеются, куда я иду, потому что я веду свою старушку |
| Down the road, but she’s mine | Вниз по дороге, но она моя |
| Well she’s mine little and low poor child crippled and blind | Что ж, она моя маленькая и низкая бедная девочка, искалеченная и слепая. |
| She’s my baby crippled and blind | Она мой ребенок, искалеченный и слепой |
| She’s still my girl, she’s mine | Она все еще моя девушка, она моя |
