| Saint of Circumstance (оригинал) | Святой обстоятельств (перевод) |
|---|---|
| This must be heaven | Это должно быть небо |
| Tonight I crossed the line | Сегодня я пересек черту |
| You must be the angel | Ты должен быть ангелом |
| I thought I might never find | Я думал, что никогда не найду |
| Was it you I heard singin' | Я слышал, как ты поешь? |
| Oh while I was chasin' dreams? | О, пока я гнался за мечтами? |
| Driven by the wind | Ведомый ветром |
| Like the dust that blows around | Как пыль, которая дует вокруг |
| And the rain fallin' down | И дождь падает |
| But I never know | Но я никогда не знаю |
| (Sure don’t know) | (Конечно, не знаю) |
| Never know | Никогда не знаешь |
| Never know | Никогда не знаешь |
| (Sure don’t know) | (Конечно, не знаю) |
| This must be heaven | Это должно быть небо |
| 'Cause here’s where the rainbow ends | Потому что здесь заканчивается радуга |
| At last it’s the real thing | Наконец-то это настоящая вещь |
| Or close enough to pretend | Или достаточно близко, чтобы притвориться |
| When that wind blows | Когда дует этот ветер |
| When the night’s about to fall | Когда ночь вот-вот упадет |
| I can hear the sirens call | Я слышу зов сирен |
| It’s a certain sort of sound | Это определенный звук |
