| Out on the lonely hillside in a cabin low and small
| На одиноком склоне холма в хижине низкой и маленькой
|
| Lived the sweetest rose of color my Rosie McFall
| Жила самая сладкая роза цвета, моя Рози Макфолл
|
| Her eyes were bright and shining and her voice was sweet to me
| Ее глаза были яркими и сияющими, а ее голос был мне сладок.
|
| Knew that I would always love her and I hoped that she loved me
| Знал, что всегда буду любить ее, и надеялся, что она любит меня.
|
| My eyes turned to me, my darlin' and this is what she said:
| Мои глаза обратились ко мне, моя дорогая, и вот что она сказала:
|
| You know that I would always love you when you and I are wed
| Ты знаешь, что я всегда буду любить тебя, когда мы с тобой поженимся.
|
| Then God way up in heaven one day for her did call
| Тогда Бог однажды поднялся на небеса, чтобы она позвонила
|
| I lost my bride, oh how I loved her, my Rosie McFall
| Я потерял свою невесту, о, как я любил ее, мою Рози Макфолл
|
| I searched this wide world over through cities great and small
| Я искал этот широкий мир по городам большим и маленьким
|
| But I never found another like my Rosie McFall | Но я никогда не находил другого, похожего на мою Рози Макфолл. |