Перевод текста песни Pride of Cucamonga - Grateful Dead

Pride of Cucamonga - Grateful Dead
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pride of Cucamonga, исполнителя - Grateful Dead. Песня из альбома Complete Studio Albums Collection, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 13.01.2014
Лейбл звукозаписи: Rhino Entertainment Company
Язык песни: Английский

Pride of Cucamonga

(оригинал)
Out on the edge of an empty highway
Howling at the blood on the moon
Big diesel Mack come rolling down my way
Can’t hit that border too soon
Running hard out of Muskrat Flats
It was sixty days or double life
Hail on my back like a shotgun blast
High wind chimes in the night
Oh, oh, oh, the Pride of Cucamonga
Oh, oh bitter olives in the sun
Oh, oh I had me some loving and I done some time
Since I came down from Oregon
There’s a lesson or two I’ve learned
By standing in the road alone
Standing watching the fires burn
The northern sky it stinks with greed
You can smell it for miles around
Good old boys in the Greystone Hotel
Sitting doing that git on down
Oh, oh the Pride of Cucamonga
Oh, oh silver apples in the sun
Oh, oh I had me some loving, and I done some time
I see your silver shining town
But I know I can’t go there
Your streets run deep with poisoned wine
Your doorways crawl with fear
So I think I’ll drift for old where it’s at
Where the weed grows green and fine
And wrap myself around a bush of that bright, whoa, on Oaxaca vine
Yes, it’s me, I’m the Pride of Cucamonga
I can see golden forests in the sun
Oh, oh I had me some loving, and I done some time

Гордость Кукамонги

(перевод)
На краю пустого шоссе
Вою на кровь на луне
Большой дизельный Мак катится по моему пути
Не могу достичь этой границы слишком рано
Бег из Ондатр Флэтс
Это было шестьдесят дней или двойная жизнь
Град на моей спине, как выстрел из дробовика
Ночью звенит сильный ветер
О, о, о, гордость Кукамонги
О, о горькие оливки на солнце
О, о, у меня была любовь, и я сделал некоторое время
Так как я приехал из Орегона
Есть урок или два, которые я усвоил
Стоя на дороге в одиночестве
Стоя, наблюдая, как горят огни
Северное небо воняет жадностью
Вы можете почувствовать его запах на многие мили вокруг
Старые добрые мальчики в отеле Greystone
Сидя, занимаясь этим мерзавцем
О, о, гордость Кукамонги
О, о, серебряные яблоки на солнце
О, о, у меня была любовь, и я провел некоторое время
Я вижу твой серебряный сияющий город
Но я знаю, что не могу туда пойти
Ваши улицы заполнены отравленным вином
Ваши дверные проемы ползут от страха
Так что я думаю, что буду дрейфовать по старому там, где он есть.
Где сорняк растет зеленым и прекрасным
И обернуться вокруг куста этого яркого, уоу, на лозе Оахака
Да, это я, я гордость Кукамонги
Я вижу золотые леса на солнце
О, о, у меня была любовь, и я провел некоторое время
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Althea 2014
The Golden Road 2003
Cold Rain and Snow 2003
Shakedown Street 2014
Touch of Grey 2003
Scarlet Begonias 2014
Box of Rain 1970
Black Peter 1977
Ripple 1977
Viola Lee Blues 2003
Dark Star 2003
Let Me Sing Your Blues Away 2014
Dupree's Diamond Blues 1969
Sugar Magnolia 2016
Alabama Getaway 2014
St. Stephen 1969
Here Comes Sunshine 2011
High Time 1977
Eyes of the World 2003
New Potato Caboose 2004

Тексты песен исполнителя: Grateful Dead