| Miscellaneous
| Разное
|
| Brother Esau
| Брат Исав
|
| My brother Esau killed the hunter, back in 1969,
| Мой брат Исав убил охотника еще в 1969 году,
|
| Before the killing was done his inheritance was mine.
| До того, как убийство было совершено, его наследство было моим.
|
| When at first my brother walked away,
| Когда сначала мой брат ушел,
|
| Before a weary band,
| Перед усталой лентой,
|
| Esau gave his sleeplessness for a piece of moral land.
| Исав отдал свою бессонницу за кусок нравственной земли.
|
| Our father favored Esau, he was eager to obey,
| Отец наш благосклонно относился к Исаву, он страстно желал повиноваться,
|
| All the wild commandments, the old man shot his way.
| Все дикие заповеди, старик прострелил себе дорогу.
|
| But all this ended when, my brother failed at war,
| Но все это закончилось, когда мой брат потерпел неудачу на войне,
|
| He staggered home and found me in the door.
| Он доковылял до дома и нашел меня в дверях.
|
| Esau he’s on rollerskates today,
| Исав сегодня на роликах,
|
| And he make a statement to someone in L.A.
| И он сделал заявление кому-то в Лос-Анджелесе.
|
| Sometimes at night I dream, he’s still that hairy man,
| Иногда ночью мне снится, он все тот же волосатый мужчина,
|
| Shadow boxing the apocalypse, wandering the land.
| Тень, борющаяся с апокалипсисом, блуждающая по земле.
|
| Esau holds the blessing, brother Esau holds the curse,
| Исав держит благословение, брат Исав держит проклятие,
|
| I was thinking that the blame was mine,
| Я думал, что вина была на мне,
|
| But suspected something worse.
| Но подозревал нечто худшее.
|
| The more my brother looks like me, the more I understand,
| Чем больше мой брат похож на меня, тем больше я понимаю,
|
| The silent war it bloodied both our hands.
| Безмолвная война окровавила обе наши руки.
|
| None of us can win.
| Никто из нас не может победить.
|
| Outside that dream, still that hairy man.
| За пределами этого сна все еще тот волосатый мужчина.
|
| Well sometimes at night I think I understand.
| Ну, иногда ночью мне кажется, что я понимаю.
|
| Shadowboxing the apocalypse, wandering the land. | Бой с тенью апокалипсиса, блуждание по земле. |