| Once upon a time there was an engineer
| Жил-был инженер
|
| Drove a locomotive both far and near
| Водил локомотив и далеко, и близко
|
| Accompanied by a monkey that would sit on a stool
| В сопровождении обезьяны, сидящей на табурете
|
| Watching everything the engineer would do
| Смотря все, что инженер будет делать
|
| One day the engineer wanted a bite to eat
| Однажды инженер захотел перекусить
|
| He left the monkey sitting on the driver’s seat
| Он оставил обезьяну сидеть на водительском сиденье
|
| The monkey pulled the throttle, the locomotive jumped the gun
| Обезьяна нажала на газ, локомотив перепрыгнул через пушку
|
| And did 80 miles an hour down the mainline run
| И сделал 80 миль в час по магистрали
|
| Big locomotive right on time, big locomotive coming down the line
| Большой локомотив вовремя, большой локомотив идет по линии
|
| Big locomotive No. 99, left the engineer with a worried mind
| Большой локомотив №99, ушел от машиниста с беспокойной душой
|
| The engineer called up the dispatcher on the phone
| Инженер созвонился с диспетчером по телефону
|
| To tell him all about his locomotive was gone
| Рассказать ему все о его локомотиве не было
|
| Dispatcher got on the wire, switch operator to the right
| Диспетчер вышел на связь, переключите оператора вправо
|
| Cause the monkey’s got the main line sewed up tight
| Потому что у обезьяны зашита основная линия
|
| The switch operator got the message on time
| Оператор коммутатора получил сообщение вовремя
|
| Said there’s a Northbound livin' on the same main line
| Сказал, что на той же главной линии живет северный
|
| Open up the switch I’m gonna let him through the hole
| Открой переключатель, я позволю ему пройти через дыру
|
| Cause the monkey’s got the locomotive under control
| Потому что у обезьяны есть локомотив под контролем
|
| Big locomotive right on time, big locomotive coming down the line
| Большой локомотив вовремя, большой локомотив идет по линии
|
| Big locomotive No. 99, left the engineer with a worried mind | Большой локомотив №99, ушел от машиниста с беспокойной душой |