| Well, there ain’t nobody safer than someone who doesn’t care
| Ну, нет никого безопаснее, чем тот, кому все равно
|
| And it isn’t even lonely when no one’s ever there
| И даже не одиноко, когда никого нет
|
| I had a lot of dreams once, but some of them came true
| Когда-то у меня было много мечтаний, но некоторые из них сбылись
|
| The honey’s sometimes bitter when fortune falls on you
| Мед иногда бывает горьким, когда на тебя обрушивается удача
|
| So you know I’ve been a soldier in the armies of the night
| Итак, вы знаете, что я был солдатом в армиях ночи
|
| And I’ll find the fatal error in what’s otherwise alright
| И я найду фатальную ошибку в том, что в остальном хорошо
|
| But here you’re trembling like a sparrow, I will try with all my might
| Но вот ты дрожишь как воробей, я буду стараться изо всех сил
|
| To give you just a little sweetness
| Чтобы дать вам немного сладости
|
| Just a little sweetness
| Просто немного сладости
|
| Just a little light
| Просто немного света
|
| I have always heard that virtue ought to be its own reward
| Я всегда слышал, что добродетель должна быть сама по себе наградой
|
| But it never comes so easy when you’re living by the sword
| Но это никогда не бывает так просто, когда ты живешь мечом
|
| It’s even harder to be heartless when you look at me that way
| Еще труднее быть бессердечным, когда ты так смотришь на меня
|
| You’re as mighty as the flower that will grow the stones away
| Ты такой же могущественный, как цветок, который отрастит камни
|
| Even though I been a stranger, full of irony and spite
| Хотя я был чужим, полным иронии и злобы
|
| Holding little but contempt for all things beautiful and bright
| Немного, но презираю все красивое и яркое
|
| Something shines around you and it seems, to my delight
| Что-то светится вокруг тебя и кажется, к моему удовольствию
|
| To give me just a little sweetness
| Чтобы дать мне немного сладости
|
| Just a little sweetness
| Просто немного сладости
|
| Just a little light
| Просто немного света
|
| This could be just another highway, coiled up in the night
| Это может быть просто еще одно шоссе, свернутое в ночи
|
| You could be just another white-tail, baby, stranded on my brights
| Ты мог бы быть просто еще одним белохвостым, детка, застрявшим на моих яркостях
|
| There’s a tingling recognition
| Есть покалывание узнавания
|
| Like the sound of distant thunder
| Как звук далекого грома
|
| And I begin to wonder
| И я начинаю задаваться вопросом
|
| If the love I’ve driven under
| Если любовь, которую я подвел
|
| Won’t ignite
| Не загорится
|
| So you know I’ve been a soldier in the armies of the night
| Итак, вы знаете, что я был солдатом в армиях ночи
|
| And I’ll find the fatal error in what’s otherwise alright
| И я найду фатальную ошибку в том, что в остальном хорошо
|
| Something shines around you that seems, to my delight
| Что-то сияет вокруг тебя, кажется, к моему удовольствию
|
| To give me just a little sweetness
| Чтобы дать мне немного сладости
|
| Just a little sweetness
| Просто немного сладости
|
| Just a little light | Просто немного света |