Перевод текста песни In the Pines - Grateful Dead

In the Pines - Grateful Dead
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни In the Pines, исполнителя - Grateful Dead. Песня из альбома Complete Live Rarities Collection, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 25.07.2013
Лейбл звукозаписи: Grateful Dead, Rhino Entertainment Company
Язык песни: Английский

In the Pines

(оригинал)
Little girl, little girl what have I done
To make you treat me so
You have caused me to weep, you have caused me to moan
You have caused me to leave my home
In the pines, in the pines
Where the sun never shines
I shiver when the cold winds blow
My daddy was a railroad man
Drove a mile and a half uptown
His head was found 'neath the driving wheel
His body has never been found
In the pines, in the pines
Where the sun never shines
I shiver when the cold winds blow
The longest train I ever saw
Was down that northern line
The engine passed by at ten o’clock
The cab passed by at nine
In the pines, in the pines
Where the sun never shines
I shiver when the cold winds blow
Little girl, little girl what have I done
To make you treat me so
You have caused me to weep, you have caused me to moan
You have caused me to leave my home
In the pines, in the pines
Where the sun never shines
I shiver when the cold winds blow
The longest train that ever I saw
Went down the Georgia line
The engine passed at six o’clock
And the cab it passed at nine
In the pines, in the pines
Where the sun never shines
And you shiver when the cold wind blows
I asked my captain for the time of day
He (said?) throwed his watch away
It’s a long steel rail and a short cross tie
I’m on my way back home
In the pines, in the pines
Where the sun never shines
I shiver when the cold winds blow
Little girl, little girl, what have I done
That makes you treat me so
You caused me to weep, and caused me to mourn
You caused me to leave my home
In the pines, in the pines
Where the sun never shines
I shiver when the cold winds blow

В соснах

(перевод)
Маленькая девочка, маленькая девочка, что я сделал
Чтобы ты относился ко мне так
Ты заставил меня плакать, ты заставил меня стонать
Ты заставил меня покинуть мой дом
В соснах, в соснах
Где никогда не светит солнце
Я дрожу, когда дуют холодные ветры
Мой папа был железнодорожником
Проехал полторы мили в центре города
Его голова была найдена под ведущим колесом
его тело никогда не было найдено
В соснах, в соснах
Где никогда не светит солнце
Я дрожу, когда дуют холодные ветры
Самый длинный поезд, который я когда-либо видел
Был на этой северной линии
Паровоз проехал мимо в десять часов
Такси проехало в девять
В соснах, в соснах
Где никогда не светит солнце
Я дрожу, когда дуют холодные ветры
Маленькая девочка, маленькая девочка, что я сделал
Чтобы ты относился ко мне так
Ты заставил меня плакать, ты заставил меня стонать
Ты заставил меня покинуть мой дом
В соснах, в соснах
Где никогда не светит солнце
Я дрожу, когда дуют холодные ветры
Самый длинный поезд, который я когда-либо видел
Пошел по линии Джорджии
Двигатель прошел в шесть часов
И такси прошло в девять
В соснах, в соснах
Где никогда не светит солнце
И ты дрожишь, когда дует холодный ветер
Я спросил у своего капитана время суток
Он (сказал?) выбросил часы
Это длинный стальной рельс и короткая шпала.
Я возвращаюсь домой
В соснах, в соснах
Где никогда не светит солнце
Я дрожу, когда дуют холодные ветры
Маленькая девочка, маленькая девочка, что я сделал
Это заставляет тебя относиться ко мне так
Ты заставил меня плакать и заставил меня оплакивать
Ты заставил меня покинуть мой дом
В соснах, в соснах
Где никогда не светит солнце
Я дрожу, когда дуют холодные ветры
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Althea 2014
The Golden Road 2003
Cold Rain and Snow 2003
Shakedown Street 2014
Touch of Grey 2003
Scarlet Begonias 2014
Box of Rain 1970
Black Peter 1977
Ripple 1977
Viola Lee Blues 2003
Dark Star 2003
Let Me Sing Your Blues Away 2014
Dupree's Diamond Blues 1969
Sugar Magnolia 2016
Alabama Getaway 2014
St. Stephen 1969
Here Comes Sunshine 2011
High Time 1977
Eyes of the World 2003
New Potato Caboose 2004

Тексты песен исполнителя: Grateful Dead