| Long distance runner, what you standing there for?
| Бегун на длинные дистанции, чего ты там стоишь?
|
| Get up, get off, get out of the door
| Вставай, выходи, выходи за дверь
|
| You played cold music on the barroom floor
| Вы играли холодную музыку на полу в баре
|
| Drown in your laughter and dead to the core.
| Утону в своем смехе и умру до мозга костей.
|
| There’s a dragon with matches that’s loose on the town
| В городе есть дракон со спичками
|
| Take a whole pail of water just to cool him down.
| Возьмите целое ведро воды, чтобы охладить его.
|
| Fire! | Огонь! |
| Fire on the mountain!
| Огонь на горе!
|
| Fire! | Огонь! |
| Fire on the mountain!
| Огонь на горе!
|
| Fire! | Огонь! |
| Fire on the mountain!
| Огонь на горе!
|
| Fire! | Огонь! |
| Fire on the mountain!
| Огонь на горе!
|
| Almost ablaze still you don’t feel the heat
| Почти горит, но ты не чувствуешь жара
|
| It takes all you got just to stay on the beat.
| Чтобы оставаться в такт, нужно все, что у вас есть.
|
| You say it’s a living, we all gotta eat
| Вы говорите, что это жизнь, мы все должны есть
|
| But you’re here alone, there’s no one to compete.
| Но ты здесь один, соревноваться не с кем.
|
| If mercy’s a business, I wish it for you
| Если милосердие - это бизнес, я желаю его тебе
|
| More than just ashes when your dreams come true.
| Больше, чем просто пепел, когда твои мечты сбываются.
|
| Fire! | Огонь! |
| Fire on the mountain!
| Огонь на горе!
|
| Fire! | Огонь! |
| Fire on the mountain!
| Огонь на горе!
|
| Fire! | Огонь! |
| Fire on the mountain!
| Огонь на горе!
|
| Fire! | Огонь! |
| Fire on the mountain!
| Огонь на горе!
|
| Long distance runner, what you holding out for?
| Бегун на длинные дистанции, чего ты ждешь?
|
| Caught in slow motion in a dash for the door.
| Пойман в замедленной съемке в рывке к двери.
|
| The flame from your stage has now spread to the floor
| Пламя с вашей сцены перекинулось на пол.
|
| You gave all you had, why you wanna give more?
| Ты отдал все, что у тебя было, почему ты хочешь дать больше?
|
| The more that you give, the more it will take
| Чем больше вы отдаете, тем больше потребуется
|
| To the thin line beyond which you really can’t fake.
| К тонкой грани, за которой действительно не притворишься.
|
| Fire! | Огонь! |
| Fire on the mountain!
| Огонь на горе!
|
| Fire! | Огонь! |
| Fire on the mountain!
| Огонь на горе!
|
| Fire! | Огонь! |
| Fire on the mountain!
| Огонь на горе!
|
| Fire! | Огонь! |
| Fire on the mountain! | Огонь на горе! |