Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Doin' That Rag , исполнителя - Grateful Dead. Дата выпуска: 19.06.1969
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Doin' That Rag , исполнителя - Grateful Dead. Doin' That Rag(оригинал) |
| Sing in rainbow valley chasing light beams |
| Everything wanders from baby to Z Baby baby pretty up on Tuesday |
| Old like a rum-drinking demon at tea. |
| Baby baby tell me what’s the matter |
| What, what tell me what’s your whine now? |
| Tell me why will you never come home |
| Tell me what’s your reason, if you’ve got a good one. |
| Everywhere I go, the people all know |
| Everyone’s doin' that rag. |
| Everywhere I go, the people all know |
| Everyone’s doin' that rag. |
| Take my line, go fishin' for a Tuesday, |
| Maybe take my supper, eat it down by the sea. |
| Gave my baby twenty or forty good reasons, |
| Couldn’t find any better ones in the morning at three. |
| The rain gonna come, but the rain gonna go y’know. |
| Steppin' off sharply from the rank and file. |
| Often cold and dark like a dungeon |
| Maybe get a little bit dark for the day. |
| All these tripsters, real cool chicksters (???) |
| Everyone’s doin' that rag. |
| Hipsters, tripsters, real cool chicksters |
| Everyone’s doin' that rag. |
| You needn’t gild the lily, offer jewels to the sunset. |
| No one is watchin', a’standing in your shoes. |
| Wash your lonely feet in the river in the morning, |
| Everything promised is delivered to you. |
| Don’t neglect to pick up what your share is, |
| All the winter birds are winging home now. |
| Hey love go, and look around you, |
| Nothing out there you haven’t seen before now. |
| Wade in the water and you’ll never get wet |
| If you keep on doin' that rag. |
| Wade in the water and you’ll never get wet |
| If you keep on doin' that rag. |
| One-eyed jacks and the dueces are wild |
| And the aces are crawlin' up and down your sleeve. |
| Come back here baby Louise |
| And tell me the name of the game that you play. |
| Is it all fall down? |
| Is it all go under? |
| Is it all fall down? |
| Is it all go under? |
| Is it all fall down? |
| Is it all go under? |
| Is it all fall down? |
| Is it all go under? |
| Is it all fall down? |
| Is it all go under? |
| Is it all fall down? |
| Is it all go under? |
Занимаюсь Этой Тряпкой(перевод) |
| Пой в радужной долине, преследуя лучи света |
| Все бродит от ребенка к ребенку Z, детка, хорошенькая во вторник |
| Старый, как демон, пьющий ром за чаем. |
| Детка, детка, скажи мне, в чем дело |
| Что, что скажи мне, что ты сейчас скулишь? |
| Скажи мне, почему ты никогда не вернешься домой |
| Скажи мне, в чем твоя причина, если у тебя есть веская причина. |
| Куда бы я ни пошел, все люди знают |
| Все делают эту тряпку. |
| Куда бы я ни пошел, все люди знают |
| Все делают эту тряпку. |
| Возьми мою удочку, отправляйся на рыбалку во вторник, |
| Может быть, возьми мой ужин, съешь его у моря. |
| Дал моему ребенку двадцать или сорок веских причин, |
| Утром в три часа лучше не найти. |
| Дождь пойдет, но дождь пойдет, ты же знаешь. |
| Резко отстраняюсь от рядовых. |
| Часто холодно и темно, как в темнице |
| Может быть, немного потемнеет в течение дня. |
| Все эти трипстеры, настоящие крутые цыпочки (???) |
| Все делают эту тряпку. |
| Хипстеры, трипстеры, настоящие крутые цыпочки |
| Все делают эту тряпку. |
| Не нужно золотить лилию, подарите закату драгоценности. |
| Никто не смотрит, а стоит на вашем месте. |
| Омой свои одинокие ноги утром в реке, |
| Все обещанное доставлено вам. |
| Не забывайте собирать свою долю, |
| Все зимние птицы летят домой. |
| Эй, любовь, иди и оглянись вокруг, |
| Ничего такого, чего вы не видели раньше. |
| Зайди в воду, и ты никогда не промокнешь |
| Если ты продолжишь делать эту тряпку. |
| Зайди в воду, и ты никогда не промокнешь |
| Если ты продолжишь делать эту тряпку. |
| Одноглазые валеты и дуэты дикие |
| И тузы ползают вверх и вниз по твоему рукаву. |
| Вернись сюда, детка Луиза |
| И скажи мне название игры, в которую ты играешь. |
| Это все падает? |
| Все идет ко дну? |
| Это все падает? |
| Все идет ко дну? |
| Это все падает? |
| Все идет ко дну? |
| Это все падает? |
| Все идет ко дну? |
| Это все падает? |
| Все идет ко дну? |
| Это все падает? |
| Все идет ко дну? |
| Название | Год |
|---|---|
| Althea | 2014 |
| The Golden Road | 2003 |
| Cold Rain and Snow | 2003 |
| Shakedown Street | 2014 |
| Touch of Grey | 2003 |
| Scarlet Begonias | 2014 |
| Box of Rain | 1970 |
| Black Peter | 1977 |
| Ripple | 1977 |
| Viola Lee Blues | 2003 |
| Dark Star | 2003 |
| Let Me Sing Your Blues Away | 2014 |
| Dupree's Diamond Blues | 1969 |
| Sugar Magnolia | 2016 |
| Alabama Getaway | 2014 |
| St. Stephen | 1969 |
| Here Comes Sunshine | 2011 |
| High Time | 1977 |
| Eyes of the World | 2003 |
| New Potato Caboose | 2004 |