
Дата выпуска: 25.07.2013
Лейбл звукозаписи: Grateful Dead, Rhino Entertainment Company
Язык песни: Английский
California Earthquake (Whole Lotta Shakin' Goin' On)(оригинал) |
There was a California earthquake, in the year of '83 |
It shook the living daylights out of the Owens County Seat |
Not a building was still standing when the dust had cleared away |
And there was a rumble in the distance all the way to San Andrea |
Sherman Buck was driving his old mule into town |
When a big one came and shook so hard, that it knocked him to the ground |
Lord there opened up a hole so big, he thought his time was up |
And it swallowed up that poor old mule and it just missed Sherman Buck |
California earthquake you just don’t know what you’ve done |
We may fall off in the ocean, but you’ll never make us run |
You’re a partner to the devil, but we ain’t afraid of him |
We’ll build ourselves another town so you can tear it down again |
Then came the quake of '99 that levelled Mission Creek |
The earth was like an ocean churning, with waves of twenty feet |
Lord it sounded like a thousand trains were screaming underground |
All the way to San Joachim they heard that mournful sound |
Then came one day the holocaust on San Franciso Bay |
Miles of walls came down like old Jericho that day |
Might near everything the earthquake missed, a holy fire consumed |
And left 'em smoke and the ashes of the dreams that can’t be ruined |
Build ourselves another town so you can tear it down again |
Калифорнийское Землетрясение (Вся Эта Трясучка Продолжается)(перевод) |
В 83 году в Калифорнии произошло землетрясение. |
Это потрясло дневной свет из округа Оуэнс. |
Ни одно здание не стояло, когда рассеялась пыль |
И грохот вдалеке до Сан-Андреа |
Шерман Бак гнал своего старого мула в город |
Когда пришел большой и затрясся так сильно, что повалил его на землю |
Господи, там открылась такая большая дыра, что он подумал, что его время вышло |
И он проглотил этого бедного старого мула и просто не попал в Шермана Бака. |
Калифорнийское землетрясение, вы просто не знаете, что вы сделали |
Мы можем упасть в океан, но вы никогда не заставите нас бежать |
Ты партнер дьявола, но мы его не боимся |
Мы построим себе еще один город, чтобы вы могли снова его снести |
Затем произошло землетрясение 99 года, которое сравняло с землей Мишн-Крик. |
Земля была похожа на пахтание океана с волнами в двадцать футов. |
Господи, это звучало так, будто тысяча поездов кричала под землей |
Всю дорогу до Сан-Иоахима они слышали этот скорбный звук |
Затем в один прекрасный день произошел холокост в заливе Сан-Франциско. |
В тот день мили стен рухнули, как старый Иерихон |
Почти все, что пропустило землетрясение, поглотил священный огонь |
И оставил им дым и пепел мечты, которую нельзя разрушить |
Постройте себе еще один город, чтобы вы могли снова его снести |
Название | Год |
---|---|
Althea | 2014 |
The Golden Road | 2003 |
Cold Rain and Snow | 2003 |
Shakedown Street | 2014 |
Touch of Grey | 2003 |
Scarlet Begonias | 2014 |
Box of Rain | 1970 |
Black Peter | 1977 |
Ripple | 1977 |
Viola Lee Blues | 2003 |
Dark Star | 2003 |
Let Me Sing Your Blues Away | 2014 |
Dupree's Diamond Blues | 1969 |
Sugar Magnolia | 2016 |
Alabama Getaway | 2014 |
St. Stephen | 1969 |
Here Comes Sunshine | 2011 |
High Time | 1977 |
Eyes of the World | 2003 |
New Potato Caboose | 2004 |