| Sleepy Alligator in the noon day sun,
| Сонный аллигатор под полуденным солнцем,
|
| Lyin' by the river just like he usually done.
| Лежит у реки, как обычно.
|
| Call for his whiskey, he can call for his tea,
| Позови виски, он может попросить чаю,
|
| Call all he want to, but he can’t call for me.
| Он звонит всем, кому хочет, но не может позвать меня.
|
| Oh no! | О, нет! |
| I’ve been there before,
| Я был здесь раньше,
|
| And I ain’t gonna come around here any more.
| И больше я сюда не приду.
|
| Creepy alligator coming all around the bend,
| Жуткий аллигатор приближается из-за поворота,
|
| Shoutin' about the times when we was mutual friends,
| Кричали о тех временах, когда мы были общими друзьями,
|
| I checked my memory and I checked it quick, yes I will.
| Я проверил свою память, и я проверил ее быстро, да, я буду.
|
| I checked it runnin' some old kind of trick.
| Я проверил это, используя какой-то старый трюк.
|
| Oh no! | О, нет! |
| Well I’ve been there before,
| Ну, я был там раньше,
|
| And I ain’t gonna come around here any more.
| И больше я сюда не приду.
|
| Riding down the river in an old canoe,
| Спускаясь по реке в старом каноэ,
|
| A bunch of bugs and an old tennis shoe.
| Куча жуков и старая теннисная обувь.
|
| Out of the river all ugly and green,
| Из реки все уродливое и зеленое,
|
| Came the biggest old alligator that I’ve ever seen!
| Пришел самый большой старый аллигатор, которого я когда-либо видел!
|
| Teeth big and pointy and his eyes were buggin' out,
| Зубы большие и острые, а глаза выпучены,
|
| Contracted the union, for the papers to route.
| Заключил контракт с профсоюзом, чтобы бумаги разошлись.
|
| Screamin' and yellin', he was pickin' his chops,
| Кричал и вопил, он собирал свои отбивные,
|
| He never runs he just stumbles and hops.
| Он никогда не бежит, он просто спотыкается и прыгает.
|
| Just out of prison on ten dollars bail,
| Только что из тюрьмы под залог в десять долларов,
|
| Mumblin' bitches and waggin' his tail. | Мямлит суки и виляет хвостом. |