| Ghici cine s-a întors
| Угадай кто вернулся
|
| Grasu X, din țiplă scos
| Fat X, вне стяжки
|
| Ați încercat dar fără folos
| Вы пытались, но безрезультатно
|
| Încă aici, vă întorc pe dos
| Здесь снова я переверну тебя с ног на голову
|
| Anu' unu', Star Trek
| Ану «один», «Звездный путь»
|
| Dă-mi spațiu, că vreau să petrec
| Дай мне место, потому что я хочу веселиться
|
| Dă-mi stele, că vreau să le frec
| Дайте мне звезды, потому что я хочу их потереть
|
| Un munte de bani, zic Grasu Big-Bang
| Гора денег, говорит Big Fat Bang
|
| Ăsta e clar începutul
| Это явно начало
|
| Tatăl, și Fiul, și Sfântul, și Duhul
| Отец, и Сын, и Святый, и Дух
|
| Alfa, omega, yin și yang
| Альфа, омега, инь и янь
|
| Pe unde nu încape, eu încerc s-o bag
| Там, где это не подходит, я пытаюсь это получить
|
| Imposibilul probabil
| невозможное скорее всего
|
| Încet, încet, îl fac indubitabil
| Медленно, медленно, я делаю это бесспорно
|
| Tre' să vezi ce spun
| Вы должны видеть, что я говорю
|
| Anu' unu, începe acum
| Год первый, начните сейчас
|
| Și nu credeai, nu te așteptai
| И ты не поверил, ты не ожидал
|
| Știi că îmi văd de drum
| Ты знаешь, я уже в пути
|
| Tre' să vezi ce spun
| Вы должны видеть, что я говорю
|
| Anu' unu, începe acum
| Год первый, начните сейчас
|
| Uită ce-ai văzut, ce-ai învățat, tot ce-ai avut
| Забудь, что ты видел, что ты узнал, все, что у тебя было
|
| Fiindcă timpu-i scurt, îl fac mai lung când trag un fum
| Поскольку он короткий, я делаю его длиннее, когда курю.
|
| Anu' unu, Jack Black, original iX, gen school of rap
| Ану 'один, Джек Блэк, оригинальный iX, ген школа рэпа
|
| «Aaa yeah!» | "Ааа да!" |
| Old school of rap
| Старая школа рэпа
|
| Hai și!Motherfuckers I’m back
| Давай, ублюдки, я вернулся
|
| Ești nedumerit? | Вы растеряны? |
| Care gras? | Какой жир? |
| Care rap? | Какой рэп? |
| Care hit?
| Какой хит?
|
| C-are bass? | У него есть бас? |
| C-are sens? | Имеет ли это смысл? |
| C-are ritm?
| Есть ли у него ритм?
|
| Are tot ce-i trebuie, plus o tonă de instinct
| У него есть все, что ему нужно, плюс тонна инстинкта
|
| Las în urmă trecutul, văd în viitor
| Я оставляю прошлое позади, я вижу будущее
|
| Uite cum îl schimbă vântul
| Вот как ветер меняет его
|
| Tre' să vezi ce spun
| Вы должны видеть, что я говорю
|
| Anu' unu, începe acum
| Год первый, начните сейчас
|
| Și nu credeai, nu te așteptai
| И ты не поверил, ты не ожидал
|
| Știi că îmi văd de drum
| Ты знаешь, я уже в пути
|
| Tre' să vezi ce spun
| Вы должны видеть, что я говорю
|
| Anu' unu, începe acum | Год первый, начните сейчас |