| Children of Sunyata — children of the void
| Дети Шуньяты — дети пустоты
|
| Rise up and greet the storm!
| Встань и поприветствуй бурю!
|
| Whispers echoes through eternity
| Шепот эхом сквозь вечность
|
| Ancient wovs from an age forlorn
| Древние волки из заброшенного века
|
| Black clouds are gathering, tension fills the air
| Черные тучи собираются, напряжение наполняет воздух
|
| A cold mist sweeps in over the land
| Холодный туман проносится над землей
|
| The predicted return of our king to be
| Предсказанное возвращение нашего короля будет
|
| The promised rapture is now close at hand
| Обещанное восхищение уже близко
|
| The glorious advent of the zeroth dimension
| Славное пришествие нулевого измерения
|
| The endtime so divine
| Конец времени такой божественный
|
| Over the winds of the approaching storm
| Над ветрами приближающейся бури
|
| The bells of apocalypse chim
| Колокола апокалипсиса
|
| Freezing winds of divination
| Ледяные ветры гадания
|
| Sweep across a desolate earth
| Пронеситесь по пустынной земле
|
| Th rise of the king of kings
| Восхождение царя царей
|
| The ancient serpent’s rebirth
| Возрождение древнего змея
|
| The triumphant advent of the zeroth dimension
| Триумфальное пришествие нулевого измерения
|
| The blazing dawn of a timeless time
| Пылающий рассвет вневременного времени
|
| Over the winds of the pernicious storm
| Над ветрами пагубной бури
|
| Hear the bells of deliverance chime
| Услышьте колокола перезвона освобождения
|
| Reverberating through countless millennia | Отражение через бесчисленные тысячелетия |