| In the dusk as light slowly fades away
| В сумерках, когда свет медленно исчезает
|
| And darkness embraces my whole being
| И тьма объемлет все мое существо
|
| Shadows dancing their grim bodeful dance
| Тени танцуют свой мрачный ужасный танец
|
| As this night will last eternally
| Поскольку эта ночь будет длиться вечно
|
| Eternally
| Вечно
|
| A lifetime of melancholy and hatred
| Жизнь меланхолии и ненависти
|
| Fettered in shackles of flesh and blood
| Скованный кандалами из плоти и крови
|
| In this dark forest, so eerie
| В этом темном лесу, таком жутком
|
| I shall finally be able to pass through
| Я наконец смогу пройти через
|
| To the other side
| С другой стороны
|
| Pull me over the edge
| Потяните меня за край
|
| Through the gate of infinity
| Через врата бесконечности
|
| Let me enter the dark
| Позвольте мне войти в темноту
|
| The shadowed portal
| Затененный портал
|
| To the left light
| К левому свету
|
| Grant me the wisdom of the grave
| Даруй мне мудрость могилы
|
| Grant me all the visions of the nightside
| Даруй мне все видения ночной стороны
|
| Winds of death now blows so cold
| Ветры смерти теперь дуют так холодно
|
| Greets me — A servant of the dark
| Приветствует меня — Слуга тьмы
|
| As my blood is dripping cold
| Пока моя кровь остывает
|
| Bursting through dimensions
| Прорыв сквозь размеры
|
| Through the gate of infinity
| Через врата бесконечности
|
| An entrance to the dark beyond
| Вход в темноту
|
| Through the shadowed portal
| Через затененный портал
|
| To the left light | К левому свету |