| Ryvita!
| Ривита!
|
| When you snap it in two
| Когда вы щелкаете его пополам
|
| Ryvita!
| Ривита!
|
| But you, you didn’t like that, did you Murdoc?
| Но тебе, тебе это не понравилось, Мёрдок?
|
| No, it doesnt scan as well, does it?
| Нет, он тоже не сканирует, не так ли?
|
| Y’know, 'Br-Brevity is the soul of…' and all that, so you know 'Oh Rita'
| Знаешь, 'Br-Brevity is the soul of...' и все такое, так что ты знаешь 'Oh Rita'
|
| You prefer Krisprolls anyway, don’t you?
| Вы все равно предпочитаете Krisprolls, не так ли?
|
| That’s not gonna change it
| Это не изменит
|
| I do, yeah
| Я делаю, да
|
| Well that’s if we’re talking about sort of snacks, yeah
| Ну, это если мы говорим о закусках, да
|
| So that’s where we got the idea for this song
| Так вот откуда у нас появилась идея для этой песни
|
| How’d you get, where, how we did we go, how did we get-get
| Как ты попал, куда, как мы попали, как мы попали-получили
|
| How did we go to Lake Como?
| Как мы попали на озеро Комо?
|
| Who’s that laughing in the background?
| Кто это смеется на заднем плане?
|
| Shut up, we’re talking | Заткнись, мы говорим |