Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Machine Bitez #11, исполнителя - Gorillaz. Песня из альбома Song Machine Episode 5, в жанре Инди
Дата выпуска: 30.07.2020
Лейбл звукозаписи: Gorillaz Partnership, Parlophone
Язык песни: Английский
Machine Bitez #11(оригинал) |
Alright? |
Yeessssss? |
How’s it goin? |
Ah, it’s all good, man. |
Groovy times, man. |
Thank you so much! |
Yeah, man, you got such an accent, bruh. |
Deep, deep, London accent. |
Like, I don’t even have a passport London accent. |
Like you never left your |
block in London accent — it sounds super, super strong. |
Noodle said that when you heard the track, you could hear psychedelics! |
Yeah, man, as soon as I heard it, you know, like, you can taste the colours, |
but I just taste sherbet ice cream. |
Sherbet ice cream? |
I definitely think that that is what you should be eating |
when you’re listening to our track. |
How’d you get the name Schoolboy, anyway? |
Schoolboy Q? |
That come from the street. |
It’s rare to do what I do and have good grades, so… |
that’s where the schoolboy came from. |
Um, the lyrics… What do they mean to you? |
Like, uhhh… talkin' about where I’ve been, where I came from, you know, |
Meeting up with you guys, I been a fan of you guys forever. |
Just soakin' it |
all up, you know, just… being in London, bro, I got this heavy ass jacket on. |
You spent some time in Brixton right? |
Oh, yeah. |
Yeah. |
Did ya like Brixton? |
I liked the jamaican food. |
I always wanna eat jerk chicken, and when I eat jerk chicken I forget how hot |
it is and it always… burns my mouth, you find that? |
I dunno. |
Probably cause you are not black. |
The jerk chicken always blows my mouth off. |
Well, next time ya come back, |
I’ll take you to Norberts, and we can have some bubble and squeak, |
does that sound alright? |
Hell yeah. |
I’m ready. |
Well, it’s good to talk to you, schoolboy! |
Hell yeah. |
Always, always. |
Stay high and low man. |
Alright, big dog. |
(перевод) |
Хорошо? |
Даааааааааааааааааааааааааааааааааа? |
Как дела? |
А, все хорошо, чувак. |
Отличные времена, чувак. |
Большое спасибо! |
Да, чувак, у тебя такой акцент, братан. |
Глубокий, глубокий лондонский акцент. |
Мол, у меня даже паспортного лондонского акцента нет. |
Как будто ты никогда не покидал своего |
блокировать лондонский акцент — это звучит супер, супер сильно. |
Нудл сказала, что когда вы слушаете трек, вы можете услышать психоделику! |
Да, чувак, как только я это услышал, ты знаешь, как будто ты чувствуешь вкус цветов, |
но я просто пробую мороженое с щербетом. |
Мороженое с щербетом? |
Я определенно думаю, что это то, что вы должны есть |
когда вы слушаете наш трек. |
Как ты вообще получил имя Школьник? |
Школьник В? |
Которые приходят с улицы. |
Редко приходится делать то, что делаю я, и получать хорошие оценки, так что… |
вот откуда школьник. |
Гм, тексты… Что они для вас значат? |
Типа, эээ... рассказываю о том, где я был, откуда я родом, понимаете, |
Встретившись с вами, ребята, я всегда был вашим поклонником, ребята. |
Просто замочить его |
все в порядке, знаешь, просто... будучи в Лондоне, братан, я надел эту тяжелую куртку. |
Вы провели какое-то время в Брикстоне, верно? |
Ах, да. |
Ага. |
Тебе понравился Брикстон? |
Мне понравилась ямайская еда. |
Я всегда хочу есть вяленую курицу, а когда я ем вяленую курицу, я забываю, как жарко |
это так, и это всегда... обжигает мой рот, вы находите это? |
Не знаю. |
Наверное, потому что ты не черный. |
Курица-придурок всегда сносит мне рот. |
Что ж, в следующий раз, когда ты вернешься, |
Я отвезу тебя в Норбертс, и мы сможем побулькать и повизжать, |
это звучит нормально? |
Черт, да. |
Я готов. |
Ну, с тобой приятно поговорить, школьник! |
Черт, да. |
Всегда всегда. |
Оставайся высоким и низким человеком. |
Ладно, большая собака. |