Перевод текста песни The Room - Good Rats

The Room - Good Rats
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Room , исполнителя -Good Rats
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:17.04.1978
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

The Room (оригинал)The Room (перевод)
Verse: And in his eyes there was a room, like any other room Куплет: И в глазах его была комната, как и всякая другая комната
There was a table, free of cups and trays Был стол, свободный от чашек и подносов
Surrounded by six chairs of gold with silver cloth В окружении шести золотых стульев с серебряной тканью
A list that hung against the giant wooden door Список, который висел у гигантской деревянной двери
And there were men, he’d seen before И были мужчины, которых он видел раньше
None of them looked like their paintings Ни один из них не был похож на свои картины
That hung from the ceilings or walls Которые свисали с потолков или стен
Hook: And they were nude, like their statues Крюк: И они были обнажены, как и их статуи.
And their eyes never blinked И их глаза никогда не моргали
And they shook their hands as he began to speak И они пожали друг другу руки, когда он начал говорить
Verse: And when he spoke there was a soung like nothing he had heard Стих: И когда он заговорил, раздалась песня, как будто он ничего не слышал
They were the voices of all he’d put to death Это были голоса всех, кого он предал смерти
He tried to tell them all the good things he had done Он пытался рассказать им обо всех хороших вещах, которые он сделал
Distorted words were locked somewhere behind his tongue Искаженные слова были заперты где-то за его языком
They watched him sweat, wiping his head Они смотрели, как он потеет, вытирая голову
And then the threw up the slime that had started to climb А потом вырвало начавшую лезть слизь
And they rose И они поднялись
(Repeat Hook) (Повторить хук)
Yeah! Ага!
(instrumental bridge) (инструментальный бридж)
(Repeat Hook) (modified): And they were nude (Oh, yes!) (Повторить хук) (изменено): И они были обнаженными (О, да!)
And their eyes never blinked И их глаза никогда не моргали
And they shook their hands as he began to speakИ они пожали друг другу руки, когда он начал говорить
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: