| Okay Hey, this is Ricky the Face, that’s right
| Хорошо, это Рикки Лицо, верно
|
| Hey, we got the number one big tune from that big hot group
| Эй, мы получили большую мелодию номер один от этой большой горячей группы
|
| The Good Rats
| Хорошие крысы
|
| Ooh, when i kissed her
| О, когда я поцеловал ее
|
| I had to call my old lady
| Мне пришлось позвонить моей старушке
|
| Hey, mother see your sweet baby
| Эй, мама, посмотри на своего милого ребенка
|
| Won’t be home tonite
| Сегодня меня не будет дома
|
| And when I touched her
| И когда я прикоснулся к ней
|
| (Couln't help myself, I had to)
| (Не мог с собой поделать, я должен был)
|
| I had to call my employer
| Мне пришлось позвонить своему работодателю
|
| (I had to call)
| (мне пришлось позвонить)
|
| Hey boss don’t mean to destroy ya
| Эй, босс, не хочу тебя уничтожать
|
| (Mmmmm)
| (Ммммм)
|
| Won’t be in for awhile
| Не будет в течение некоторого времени
|
| (I just found me a lady)
| (Я только что нашел себе девушку)
|
| (ooh)
| (ох)
|
| Ooh I just found me a lady
| О, я только что нашел себе девушку
|
| (ooh ooh ooh)
| (ох ох ох)
|
| Ooh sweet lady
| О, сладкая леди
|
| (Ooh ooh ooh)
| (Ох ох ох)
|
| When it was over
| Когда все закончилось
|
| I had to call up my doctor
| Мне пришлось позвонить своему врачу
|
| (Doctor)
| (Доктор)
|
| Hey doc I think I’m in shock sir
| Эй, док, кажется, я в шоке, сэр.
|
| Get on over here
| Иди сюда
|
| (House call cost me 45)
| (Вызов на дом стоил мне 45 долларов США)
|
| (ooh)
| (ох)
|
| I just found me a lady
| Я только что нашел себе девушку
|
| Ooh sweet lady
| О, сладкая леди
|
| (Ooh ooh ooh)
| (Ох ох ох)
|
| Oooh sweet lady
| Ооо милая леди
|
| (just found me a lady)
| (только что нашел мне девушку)
|
| Ooh sweet lady
| О, сладкая леди
|
| (just found me a lady)
| (только что нашел мне девушку)
|
| Ooh sweet lady
| О, сладкая леди
|
| (I ain’t never comin' home)
| (Я никогда не вернусь домой)
|
| Ooh sweet lady
| О, сладкая леди
|
| (I ain’t never comin')
| (Я никогда не приду)
|
| (I ain’t never comin')
| (Я никогда не приду)
|
| Ooh sweet lady
| О, сладкая леди
|
| (I ain’t never comin')
| (Я никогда не приду)
|
| (I ain’t never comin')
| (Я никогда не приду)
|
| Ooh sweet lady
| О, сладкая леди
|
| (I ain’t never comin' home)
| (Я никогда не вернусь домой)
|
| Ooh sweet lady
| О, сладкая леди
|
| (I ain’t never comin' home)
| (Я никогда не вернусь домой)
|
| Ooh sweet lady
| О, сладкая леди
|
| (I ain’t never comin' home)
| (Я никогда не вернусь домой)
|
| Ooh sweet lady
| О, сладкая леди
|
| (I ain’t never comin')
| (Я никогда не приду)
|
| (I ain’t never comin')
| (Я никогда не приду)
|
| Ooh sweet lady
| О, сладкая леди
|
| (I ain’t never comin')
| (Я никогда не приду)
|
| (I ain’t never comin')
| (Я никогда не приду)
|
| Ooh sweet lady
| О, сладкая леди
|
| (Just found me a lady)
| (Только что нашел мне девушку)
|
| Ooh sweet lady
| О, сладкая леди
|
| (Just found me a lady)
| (Только что нашел мне девушку)
|
| Ooh
| Ох
|
| I ain’t never comin' home
| Я никогда не приду домой
|
| (I ain’t never comin’home)
| (Я никогда не вернусь домой)
|
| Gonna be hard times tonite
| Сегодня будут трудные времена
|
| I ain’t never comin home
| Я никогда не приду домой
|
| (I ain’t never comin' home)
| (Я никогда не вернусь домой)
|
| Gonna be hard times tonite
| Сегодня будут трудные времена
|
| I ain’t never comin' home
| Я никогда не приду домой
|
| (I ain’t never comin' home)
| (Я никогда не вернусь домой)
|
| Gonna be hard times tonite | Сегодня будут трудные времена |