| You should blame yourself,
| Вы должны винить себя,
|
| You and no one else
| Вы и никто другой
|
| You can say you’re not,
| Вы можете сказать, что нет,
|
| But you were guilty as well
| Но ты тоже был виноват
|
| Instead of making sense,
| Вместо того, чтобы иметь смысл,
|
| Talking like we’re friends
| Говорим, как будто мы друзья
|
| You think it’s a better idea
| Вы думаете, что это лучшая идея
|
| Calling, calling
| Звонок, звонок
|
| Calling me names
| Называть меня именами
|
| Don’t think it’s gonna change me Calling me names
| Не думай, что это изменит меня, назвав меня именами
|
| Calling, calling
| Звонок, звонок
|
| Calling me names
| Называть меня именами
|
| Don’t think it’s ever gonna change me Calling me names,
| Не думай, что это когда-нибудь изменит меня, назвав меня именами,
|
| Calling, calling me names
| Звонит, зовет меня именами
|
| The nights you talk about,
| Ночи, о которых ты говоришь,
|
| I always forget
| я всегда забываю
|
| Something I did or something I should not have said
| Что-то, что я сделал или что-то, что я не должен был говорить
|
| When I think we’re good,
| Когда я думаю, что у нас все хорошо,
|
| It happens again
| Это происходит снова
|
| You think it’s a better idea
| Вы думаете, что это лучшая идея
|
| Calling, calling
| Звонок, звонок
|
| Calling me names
| Называть меня именами
|
| Don’t think it’s gonna change me Calling me names
| Не думай, что это изменит меня, назвав меня именами
|
| Calling, calling
| Звонок, звонок
|
| Calling me names
| Называть меня именами
|
| Don’t think it’s ever gonna change me Calling me names
| Не думай, что это когда-нибудь изменит меня, назвав меня именами.
|
| Calling, calling me names
| Звонит, зовет меня именами
|
| You should blame yourself
| Вы должны винить себя
|
| You and no one else
| Вы и никто другой
|
| You can say you’re not,
| Вы можете сказать, что нет,
|
| But you were guilty as well
| Но ты тоже был виноват
|
| Instead of making sense,
| Вместо того, чтобы иметь смысл,
|
| Talking like we’re friends
| Говорим, как будто мы друзья
|
| You think it’s a better idea
| Вы думаете, что это лучшая идея
|
| Calling, calling
| Звонок, звонок
|
| Calling me names
| Называть меня именами
|
| Don’t think it’s gonna change me Calling me names
| Не думай, что это изменит меня, назвав меня именами
|
| Calling, calling
| Звонок, звонок
|
| Calling me names
| Называть меня именами
|
| Don’t think it’s ever gonna change me Calling me names
| Не думай, что это когда-нибудь изменит меня, назвав меня именами.
|
| Calling, calling
| Звонок, звонок
|
| Calling me names
| Называть меня именами
|
| Don’t think it’s gonna change me Calling me names
| Не думай, что это изменит меня, назвав меня именами
|
| Calling, calling
| Звонок, звонок
|
| Calling me names
| Называть меня именами
|
| Don’t think it’s ever gonna change me Calling me names,
| Не думай, что это когда-нибудь изменит меня, назвав меня именами,
|
| Calling, calling me names | Звонит, зовет меня именами |