| So here we are, we are alone, | Итак, вот мы с тобой, мы одни, |
| There's weight on your mind, | На тебя давят какие-то невысказанные мысли, |
| I wanna know the truth, | И я хочу знать правду: |
| If this is how you feel, | Что ты на самом деле чувствуешь? |
| Say it to me, | Скажи мне: |
| If this was ever real | Любила ли ты меня когда-нибудь по-настоящему? |
| | |
| I want the truth from you. | Мне нужно услышать от тебя правду. |
| Give me the truth, | Скажи мне правду, |
| Even if it hurts me. | Даже если мне будет больно. |
| I want the truth from you. | Мне нужно услышать от тебя правду. |
| Give me the truth, | Скажи мне правду, |
| Even if it hurts me. | Даже если мне будет больно. |
| I want the truth... | Мне нужно услышать правду... |
| | |
| So this is you, you're talking to me, | Итак, это ты, ты говоришь со мной, |
| You found a million ways to let me down | Ты находила миллионы способов предать меня, |
| So I'm not hurt when you're not around, | Поэтому мне не больно, когда тебя нет рядом, |
| I was blind but now I see | Я был слеп, но теперь я вижу, |
| This is how you feel, | Что ты на самом деле чувствуешь. |
| Just say it to me | Просто скажи мне: |
| If this was ever real | Любила ли ты меня когда-нибудь по-настоящему? |
| | |
| I want the truth from you. | Мне нужно услышать от тебя правду. |
| Give me the truth, | Скажи мне правду, |
| Even if it hurts me. | Даже если мне будет больно. |
| I want the truth from you. | Мне нужно услышать от тебя правду. |
| Give me the truth, | Скажи мне правду, |
| Even if it hurts me. | Даже если мне будет больно. |
| | |
| I know that this will break me, | Я знаю, что это меня сломает, |
| I know that this might make me cry, | Я знаю, что могу даже заплакать, |
| You gotta say what's on your mind, | Но все же ты должна сказать все, что думаешь, |
| On your mind... | Все, что думаешь... |
| I know that this will hurt me | Я знаю, что мне будет больно, |
| And break my heart and soul inside, | Мое сердце и душа будут разбиты, |
| But I don't wanna live this life... | Но я больше и не хочу жить... |
| | |
| I want the truth from you. | Мне нужно услышать от тебя правду. |
| Give me the truth, | Скажи мне правду, |
| Even if it hurts me! | Даже если мне будет больно. |
| I want the truth from you | Мне нужно услышать от тебя правду. |
| Give me the truth | Скажи мне правду, |
| Even if it hurts! | Даже если будет больно, |
| I don't care no more, no! | Потому что мне уже все равно! |
| Just give me the truth, | Просто скажи мне правду, |
| Give me the truth | Скажи мне правду, |
| Cause I don't care no more! | Потому что мне уже все равно! |
| Give me the truth | Скажи мне правду, |
| Cause I don't care no more, no! | Потому что мне уже все равно! |
| Just give me the truth, | Просто скажи мне правду, |
| Give me the truth, | Скажи мне правду, скажи мне правду, |
| Give me the truth, | Скажи мне правду, скажи мне правду, |
| Give me the truth, | Скажи мне правду, скажи мне правду, |
| Give me the truth, | Скажи мне правду, скажи мне правду, |
| Cause I don't care no more, no! | Потому что мне уже все равно! |
| | |