| Yeah, this song is dedicated | Да, эта песня посвящается |
| (This is Good Charlotte) | |
| To every kid who ever got | Всем тем, кого когда-либо на физкультуре |
| Picked last in gym class | Брали в команду последним, |
| (You know what I'm saying, this is for you) | |
| To every kid who never | Всем тем, у кого никогда не было |
| Had a date to no school dance | Назначено свидание на школьной дискотеке, |
| (This is for you) | |
| To everyone whose ever been called a freak | Всем тем, кого когда-либо называли фриком |
| (Y'all no what I'm saying) | ... |
| This is for you | Эта песня для вас! |
| | |
| Like the time in school when we got free lunch, | Помню, в школе нам давали бесплатный ланч, |
| And the cool kids beat us up ("reduced lunch"), | А крутые над нами издевались , |
| And the rich kids had convertibles, | У богатых были тачки с откидным верхом, |
| And we had to ride the bus (55), | А мы ездили на автобусе . |
| Like the time we made the baseball team, | Помню, мы собрали бейсбольную команду, |
| But they still laughed at us | А они все равно над нами смеялись |
| ("you still suck!"), | . |
| Like the time that girl broke up with me, | Помню, одна девчонка порвала со мной, |
| Cause I wasn't cool enough (TRICK!!) | Потому что я был недостаточно крут |
| | |
| The little things, little things, they always hang around, | Мелочи, мелочи, они вечно мешаются под ногами, |
| The little things, little things, they try to break me down, | Мелочи, мелочи пытаются сломать меня, |
| The little things, little things, they just won't go away, | Мелочи, мелочи, от них просто не отвязаться, |
| The little things, little things, made me who I am today | Мелочи, мелочи сделали меня таким, какой я есть. |
| | |
| You wanna hate me now, | Сейчас вам хочется меня ненавидеть, |
| But I won't stop now, | Но я не остановлюсь сейчас, |
| Cause I can't stop now | Потому что сейчас я уже не могу остановиться! |
| | |
| Like the time mom went to that institute, | Помню, маму забрали в какую-то клинику, |
| Cause she was breaking down | Потому что у нее сдавали нервы |
| ("I just can't take it!"), | , |
| Like the car we had that wouldn't start, | Помню, у нас была машина, но она не заводилась, |
| We had to walk to get around ("can I get a ride?"), | И мы ходили пешком , |
| And that same year on Christmas Eve | А в тот же год в канун Рождества |
| Dad went to the store ("see you guys later"), | Папа пошел в магазин , |
| We checked his room, his things were gone, | Но мы посмотрели в его комнате — он забрал вещи, |
| We didn't see him no more (DICK!!) | И больше мы его не видели |
| | |
| The little things, little things, they always hang around, | Мелочи, мелочи, они вечно мешаются под ногами, |
| The little things, little things, they try to break me down, | Мелочи, мелочи пытаются сломать меня, |
| The little things, little things, they just won't go away, | Мелочи, мелочи, от них просто не отвязаться, |
| The little things, little things, made me who I am today | Мелочи, мелочи сделали меня таким, какой я есть. |
| | |
| You wanna hate me now, | Сейчас вам хочется меня ненавидеть, |
| But I won't stop now, | Но я не остановлюсь сейчас, |
| Cause I can't stop now | Потому что сейчас я уже не могу остановиться! |
| | |
| The little things, little things, | Мелочи, мелочи, мелочи, мелочи, |
| little things, little things, little things, | Мелочи, мелочи... |
| little things, little things... | |
| | |
| And it always seems those little things, | И волнуют меня больше всего, и нервы сдают, |
| they take the biggest part of me, break down, | И нервы сдают, и я ломаюсь... |
| I'm breaking down, I'm breaking down... | |
| | |