| Glider upp i ett fartyg, yes vi köpte ett fartyg
| Скользит на корабле, да, мы купили корабль
|
| Jobbar inte med måndagsex, alla de kan få noll respekt
| Не работайте с сексом в понедельник, все они могут получить ноль уважения
|
| Fattar de idéerna här, ni skulle vart med när såna kläcks
| У меня есть эти идеи, вы будете там, когда они вылупятся
|
| Alla de som jag rullar med, klicken den heter Goldenbest
| Все те, с кем я катаюсь, щелкают, это называется Goldenbest
|
| Fan stilen kan kallas för vacker, vi klär oss typ som polacker
| Блин стиль можно назвать слишком красивым, мы одеваемся как поляки
|
| Kan inte säga att vi äger världen, men vi har en del kontakter
| Не могу сказать, что мы владеем миром, но у нас есть контакты
|
| Fan, tror du vi kommer bli gamla?
| Черт, ты думаешь, мы состаримся?
|
| Fan, tror du vi kommer bli lyckliga?
| Черт, ты думаешь, мы будем счастливы?
|
| Något framtiden kommer att utvisa, på samma sätt som med flyktingar
| Что-то покажет будущее, как и с беженцами
|
| För de lägger sina näsor i blöt nu som närsynta gynekologer
| Потому что они сейчас замочат нос как близорукие гинекологи
|
| Goldenbest till min åldershöst tills jag faller offer för droger
| Goldenbest для моего возраста падает, пока я не стану жертвой наркотиков
|
| Håll käften med ditt tråkiga liv, lyser igenom att du mår som skit
| Заткнись со своей скучной жизнью, сияй сквозь то, что чувствуешь себя дерьмом
|
| Och din pokermin är bara så naiv, för sprickan syns som låga jeans
| А твоя покерная мина просто так наивна, потому что трещина видна как джинсы с глубоким вырезом
|
| Money, cash, mula, sheets, dinero, para
| Деньги, наличные, мула, простыни, динеро, пара
|
| Kärt barn har många namn, vi adopterar dem alla
| У дорогих детей много имен, мы их все усыновляем
|
| Som muren i Berlin, tjuren i Madrid, kommer aldrig att falla
| Как стена в Берлине, бык в Мадриде никогда не упадет.
|
| Som judar i forna Germany, vi är här för att stanna
| Как евреи в древней Германии, мы здесь, чтобы остаться
|
| Lämnar ingen ensam, går hela vägen med mitt crew
| Не оставляя никого в покое, пройдя весь путь с моей командой
|
| De som jag har visat kärlek till
| Те, к кому я проявлял любовь
|
| Med mitt crew
| С моей командой
|
| Rysk roulette, vi är ett säkert klick
| Русская рулетка, мы безопасный клик
|
| Bara med de bästa, runt hela världen med mitt crew
| Только с лучшими, по всему миру с моей командой
|
| De som jag har visat kärlek till
| Те, к кому я проявлял любовь
|
| Med mitt crew
| С моей командой
|
| Rysk roulette, vi är ett säkert klick
| Русская рулетка, мы безопасный клик
|
| Klick! | Нажмите! |
| Klick! | Нажмите! |
| Klick! | Нажмите! |
| Klick! | Нажмите! |
| Klick! | Нажмите! |
| Klick! | Нажмите! |
| Klick! | Нажмите! |
| Boom!
| Бум!
|
| Hatare och fåntrattar, det finns ett mönster
| Ненавистники и дураки, есть закономерность
|
| Lever livets fyra plan, panoramafönster
| Живет четыре плоскости жизни, панорамные окна
|
| Dekadens utan gräns, vi lever skitäckligt
| Декаданс без ограничений, мы живем дерьмово
|
| Alldeles för mycket är inte tillräckligt
| Слишком много недостаточно
|
| Slänger upp rader till basgång, slänger upp para med Larsson
| Подбрасывает ряды на бас, подбрасывает пару с Ларссоном
|
| Hollywoodhäng, fyra våningar, slänger upp festen på taket som Karlsson
| Голливуд, четыре этажа, устраивает вечеринку на крыше, как Карлссон.
|
| Nu är planerna större, nu börjar dom knacka på dörren
| Теперь планы больше, теперь они начинают стучать в дверь
|
| Lite sent va, äger mitt eget skivbolag, stoppar kontraktet i dörren
| Немного поздно, владеет собственной звукозаписывающей компанией, останавливает контракт у двери
|
| Ge mig någon tusing, drömmer om guldregn
| Дай мне тысячу, мечтай о золотом дожде
|
| Goldenbest skiner som guldbling
| Goldenbest сияет, как золотой блеск
|
| Ser på affischen, loggor på tishor, köp biljetten för en guldpeng
| Посмотрите на афишу, логотипы на ткани, купите билет за золотую монету
|
| I en stad nära dig nu, i en bar eller släng ut
| В городе рядом с тобой сейчас, в баре или выбросить
|
| Hyr lokalen, skottskador i taket, som barnkalaset var i Beirut
| Сдам помещение, огнестрельные ранения до потолка, так как детский праздник был в Бейруте
|
| Lägger ner tid, lägger ner kraft, lägger ner allt vi någonsin haft
| Отбрасывает время, отбрасывает силу, отбрасывает все, что у нас когда-либо было
|
| Följer mitt crew, följer mitt klick
| Следит за моей командой, следует за моим щелчком
|
| Vi lägger ner tunes och vi lägger ner, shiiiiit…
| Мы записываем мелодии, и мы записываем, шиииии…
|
| Öppet hus tills vi stänger dörren, fuck papperskvarnen
| Открой дом, пока мы не закроем дверь, к черту бумажную фабрику
|
| Kolla på oss nu, vi säljer guld
| Проверьте нас сейчас, мы продаем золото
|
| Från knegare till stardom
| От негаре к славе
|
| Från replokal till radion och på TV-apparaten
| Из репетиционного зала на радио и на телевизор
|
| Så gå mot oss med alla medel som du har
| Так что идите к нам со всеми средствами, которые у вас есть
|
| Men mitt crew vi håller ihop som vi var 300 spartaner
| Но моя команда держится вместе, как будто мы 300 спартанцев.
|
| Lämnar ingen ensam, går hela vägen med mitt crew
| Не оставляя никого в покое, пройдя весь путь с моей командой
|
| De som jag har visat kärlek till
| Те, к кому я проявлял любовь
|
| Med mitt crew
| С моей командой
|
| Rysk roulette, vi är ett säkert klick
| Русская рулетка, мы безопасный клик
|
| Bara med de bästa, runt hela världen med mitt crew
| Только с лучшими, по всему миру с моей командой
|
| De som jag har visat kärlek till
| Те, к кому я проявлял любовь
|
| Med mitt crew
| С моей командой
|
| Rysk roulette, vi är ett säkert klick
| Русская рулетка, мы безопасный клик
|
| Klick! | Нажмите! |
| Klick! | Нажмите! |
| Klick! | Нажмите! |
| Klick! | Нажмите! |
| Klick! | Нажмите! |
| Klick! | Нажмите! |
| Klick! | Нажмите! |
| Boom!
| Бум!
|
| Klick! | Нажмите! |
| Klick! | Нажмите! |
| Klick! | Нажмите! |
| Klick! | Нажмите! |
| Klick! | Нажмите! |
| Klick! | Нажмите! |
| Klick! | Нажмите! |
| Boom!
| Бум!
|
| Lämnar ingen ensam, går hela vägen med mitt crew
| Не оставляя никого в покое, пройдя весь путь с моей командой
|
| De som jag har visat kärlek till
| Те, к кому я проявлял любовь
|
| Med mitt crew
| С моей командой
|
| Rysk roulette, vi är ett säkert klick
| Русская рулетка, мы безопасный клик
|
| Bara med de bästa, runt hela världen med mitt crew
| Только с лучшими, по всему миру с моей командой
|
| De som jag har visat kärlek till
| Те, к кому я проявлял любовь
|
| Med mitt crew
| С моей командой
|
| Rysk roulette, vi är ett säkert klick
| Русская рулетка, мы безопасный клик
|
| Klick! | Нажмите! |
| Klick! | Нажмите! |
| Klick! | Нажмите! |
| Klick! | Нажмите! |
| Klick! | Нажмите! |
| Klick! | Нажмите! |
| Klick! | Нажмите! |
| Boom! | Бум! |