| Kommer från fel del av gården, från andra sidan spåret.
| Приходит не с той стороны двора, с другой стороны трассы.
|
| Ja' växte upp med zigenare och romer,
| Я вырос с цыганами и цыганами,
|
| som spela' handklaver
| кто играет на ручном пианино
|
| o ville spå mig
| о предсказал бы меня
|
| medan min farsa tömde en flaska Explorer.
| в то время как мой папа опустошил бутылку Explorer.
|
| Lärde mig lira gitarr och dem ackorden.
| Научил меня играть на гитаре и аккордам.
|
| Djangos kvintett spelade ur grammofonen.
| Квинтет Джанго играл из граммофона.
|
| Med secondhandkavajer i garderoben,
| С подержанными куртками в гардеробе,
|
| o brassband live varenda kväll i trädgården.
| o Духовой оркестр каждую ночь играет в саду.
|
| Det börja bra men sen kom problemen.
| Все началось хорошо, но потом начались проблемы.
|
| Trampade tidigt i klaveret, och skattesedeln
| Растоптали рано пианино и налоговый счет
|
| Ja' menar skyldigheter
| Да означает обязательства
|
| Rättigheter
| Права
|
| Myndigheter
| Агентства
|
| Rättsystemet
| Правовая система
|
| Sannolikheten är liten, Arbetsförmedlingen medger
| Вероятность мала, признает Государственная служба занятости Швеции.
|
| Man kanske borde byta namn eller,
| Может быть, вам следует изменить свое имя или,
|
| Sälja sin husvagn eller,
| Продай свой караван или,
|
| Knacka ut sin guldtand
| Выбить ему золотой зуб
|
| men nån gång måste fördomen hinnas ikapp, yea'
| но когда-нибудь предубеждение должно наверстать упущенное, да »
|
| Du kan kalla mig utanför
| Вы можете позвонить мне снаружи
|
| för att jag inte gjorde som dom andra gjorde
| потому что я поступил не так, как другие
|
| när dom gjorde som dom gjorde förr.
| когда они делали то, что делали раньше.
|
| Ursäkta om jag stör.
| Извините, что перебиваю.
|
| Nej, jag är inte grannen ovanför
| Нет, я не сосед сверху
|
| men tant ringer ju polisen varenda gång och säger
| но тетя каждый раз звонит в полицию и говорит
|
| det är jag som stör, hon säger det är jag som stör.
| это я мешаю, она говорит, что это я мешаю.
|
| Kommer från rätta stadsdelen
| Исходя из правильного района
|
| det är det som är problemet
| это проблема
|
| Ja' växte upp i de finaste kvarteret.
| Да' вырос в самом красивом районе.
|
| Min pappa han är designer med mera,
| Мой папа он дизайнер и больше,
|
| min andra farsa han är redan försenad.
| мой второй папа он уже опаздывает.
|
| Själv va' ja' ba' barn och adopterad
| Я сам 'да' ба' детей и приемных
|
| så skolgången blev ytterst svårt komplicerad.
| поэтому обучение в школе стало чрезвычайно трудным.
|
| För klasskamraterna tyckte de verka fel att
| Одноклассникам они казались неправильными
|
| och lärarinnan skulle snart pensioneras.
| и учитель скоро уйдет на пенсию.
|
| Inte deras fel att
| Не их вина, что
|
| det hela blev som det blitt
| все стало как стало
|
| enligt rekommendationer från den heliga skrift
| согласно рекомендациям писания
|
| Johans pappa «Passa er, han e antikrist!»
| Отец Йохана "Береги себя, он антихрист!"
|
| enligt fröken som försökte förklara det visst.
| по словам мисс, которая пыталась объяснить это наверняка.
|
| Men, man kanske borde skjutit’ne
| Но, может быть, вы должны стрелять
|
| eller åtminstonde burit ut’ne.
| или по крайней мере осуществляется.
|
| Nu är hon död och ligger i urnan,
| Теперь она мертва и лежит в урне,
|
| men på något sätt lever ju orden ännu idag.
| но каким-то образом слова все еще живы сегодня.
|
| Du kan kalla mig utanför
| Вы можете позвонить мне снаружи
|
| för att jag inte gjorde som dom andra gjorde
| потому что я поступил не так, как другие
|
| när dom gjorde som dom gjorde förr.
| когда они делали то, что делали раньше.
|
| Ursäkta om jag stör.
| Извините, что перебиваю.
|
| Nej, jag är inte grannen ovanför
| Нет, я не сосед сверху
|
| men tant ringer ju polisen varenda gång och säger
| но тетя каждый раз звонит в полицию и говорит
|
| det är jag som stör, hon säger det är jag som stör.
| это я мешаю, она говорит, что это я мешаю.
|
| Husefriden eller dylikt
| Хузефриден или аналогичный
|
| Har knappt någon tid att lyssna på din kritik
| У вас почти нет времени, чтобы выслушать вашу критику
|
| Inte Lykke Li
| Не счастье Ли
|
| men ganska så lyck-lig
| но так счастлив
|
| Så tant ge mig en chans o lyssna på min musik
| Итак, тетя, дайте мне шанс послушать мою музыку
|
| men nej,
| но нет,
|
| tar inte seden dit ja' kommer
| не принимает обычай, где да' приходит
|
| Om skeden är av silver, så tar ja' den när ja' kommer
| Если ложка сделана из серебра, то возьми ее, когда придет «да».
|
| Har dom sagt så många gånger
| Они говорили так много раз
|
| Så tack men nej tack, ja' hittar till utgången
| Так что спасибо, но нет, спасибо, да' найти до конца
|
| Du kan kalla mig utanför
| Вы можете позвонить мне снаружи
|
| för att jag inte gjorde som dom andra gjorde
| потому что я поступил не так, как другие
|
| när dom gjorde som dom gjorde förr.
| когда они делали то, что делали раньше.
|
| Ursäkta om jag stör.
| Извините, что перебиваю.
|
| Nej, jag va' inte grannen ovanför
| Нет, я не сосед сверху
|
| men tant ringer ju polisen varenda gång och säger
| но тетя каждый раз звонит в полицию и говорит
|
| det är jag som stör, hon säger det är jag som stör.
| это я мешаю, она говорит, что это я мешаю.
|
| Men allting var ju bara en dröm
| Но все было просто сном
|
| Ja' är ju svensk och går före i kön
| Да, я швед и возглавляю очередь
|
| till och med man och har högre lön
| даже человек и иметь более высокую зарплату
|
| Såtillvida att jag inte sitter arbetslös
| Пока я не безработный
|
| Ja' gillar motsatt kön
| Да, как противоположный пол
|
| Så grabben ja' är knappast den du kallar för bög
| Так что мальчик, да, вряд ли тот, кого вы называете геем
|
| men grabben ja' kanske är den du kallar för trög
| но мальчик да' может быть, он тот, кого вы называете слишком вялым
|
| För jag fattar ju inte vad du säger även om jag hör
| Потому что я не понимаю, что ты говоришь, даже если я слышу
|
| Du kan kalla mig utanför
| Вы можете позвонить мне снаружи
|
| för att jag inte gjorde som dom andra gjorde
| потому что я поступил не так, как другие
|
| när dom gjorde som dom gjorde förr.
| когда они делали то, что делали раньше.
|
| Ursäkta om jag stör.
| Извините, что перебиваю.
|
| Nej, jag va' inte grannen ovanför
| Нет, я не сосед сверху
|
| men tant ringer ju polisen varenda gång och säger
| но тетя каждый раз звонит в полицию и говорит
|
| det är jag som stör, hon säger det är jag som stör.
| это я мешаю, она говорит, что это я мешаю.
|
| När dom gjorde som dom gjorde förr
| Когда они делали то, что делали раньше
|
| När dom gjorde som dom gjorde förr
| Когда они делали то, что делали раньше
|
| Ja, när dom gjorde som dom gjorde förr
| Да, когда они делали, как раньше
|
| Så stod jag där utanför
| Так что я стоял снаружи
|
| När dom gjorde som dom gjorde förr
| Когда они делали то, что делали раньше
|
| Ja, när dom gjorde som dom gjorde förr
| Да, когда они делали, как раньше
|
| När dom gjorde som dom gjorde förr
| Когда они делали то, что делали раньше
|
| Så fanimej stod jag där utanför | Так фанимей я стоял снаружи |