| She just found out what it’s all about
| Она только что узнала, что это такое
|
| She don’t wanna be another face in the crowd
| Она не хочет быть еще одним лицом в толпе
|
| Gets on her feet
| Встает на ноги
|
| Starts walkin' out
| Начинает уходить
|
| Looks like she’s got herself some sense of direction now
| Похоже, теперь у нее есть чувство направления
|
| All the birds in the sky sing in harmony
| Все птицы в небе поют в гармонии
|
| Sound-track to the title-roll of a success movie
| Саундтрек к заглавному фильму успешного фильма
|
| Featuring little miss make believe
| Показывая маленькую мисс притворяться
|
| Everybody wants her nobody gets her
| Все хотят ее, никто ее не получает
|
| It’s part of the scheme
| Это часть схемы
|
| There’s a shade of doubt — she’s sellin' out
| Есть тень сомнения – она продается
|
| I’m glad that she proved the fact
| Я рад, что она доказала факт
|
| There’s still some a that balls around
| Есть еще кое-что, что шарит вокруг
|
| I’m on the couch
| я на диване
|
| She’s on TV
| Она по телевизору
|
| Can’t help thinkin' that she’s laughin' right back at me Listen all listen here comes my favorite line
| Не могу отделаться от мысли, что она смеется прямо надо мной Слушай, все слушай, вот моя любимая фраза
|
| I’ll do anything just to save that career of mine
| Я сделаю все, чтобы спасти свою карьеру
|
| All right I don’t know what she’s doin'
| Хорошо, я не знаю, что она делает
|
| Her feet ‘re gettin' too big for her shoes
| Ее ноги становятся слишком большими для ее туфель
|
| But it sure beats the eight o’clock news
| Но это лучше, чем восьмичасовые новости.
|
| Gotta admit it yeah yeah
| Должен признать, да, да
|
| You just found out what it’s all about
| Вы только что узнали, что это такое
|
| You don’t wanna be another face in the crowd
| Ты не хочешь быть еще одним лицом в толпе
|
| Get on your feet
| Встаньте на ноги
|
| Start walkin' out
| Начать уходить
|
| Looks like you got yourself some sense of direction now
| Похоже, теперь у тебя есть чувство направления.
|
| Beyond a shade of doubt
| Вне тени сомнения
|
| You’re sellin' out
| Вы продаете
|
| I’m glad that you prove the fact
| Я рад, что вы подтверждаете факт
|
| There’s still some a that balls around
| Есть еще кое-что, что шарит вокруг
|
| Listen all listen there’s a favorite lie
| Слушайте все, слушайте, есть любимая ложь
|
| I’ll do anything just to boost that career of mine | Я сделаю все, чтобы продвинуть свою карьеру |