| Get out of my parlour, won’t you
| Убирайся из моей гостиной, не так ли?
|
| Get out of my life
| Вон из моего жизни
|
| Put on that crazy raincoat
| Наденьте этот сумасшедший плащ
|
| You’re gonna need it tonight
| Тебе это понадобится сегодня вечером
|
| Get out of my parlour
| Убирайся из моей гостиной
|
| For I cut you with a knife
| Потому что я порезал тебя ножом
|
| Don’t want your disease
| Не хочу твоей болезни
|
| Don’t need your silly jive
| Не нужен твой глупый джайв
|
| I was an innocent by-stander
| Я был невинным сторонним наблюдателем
|
| I was middle of the roadman for you
| Я был в середине дорожного движения для вас
|
| Then you took me for a ride, now baby
| Тогда ты взял меня на прогулку, теперь, детка
|
| Showed me all the things you could do
| Показал мне все, что ты мог сделать
|
| I always listen to the good looking lady
| Я всегда слушаю красивую леди
|
| A mistake I won’t make no more
| Ошибка, которую я больше не совершу
|
| 'Cause you might be a goodlooking lady
| Потому что ты можешь быть красивой леди
|
| You’re rotten to the core
| Ты прогнил до мозга костей
|
| I’ve been under your influence
| Я был под твоим влиянием
|
| Under your spell too long
| Под вашим заклинанием слишком долго
|
| Now people keep me at a distance
| Теперь люди держат меня на расстоянии
|
| Everything I do is wrong
| Все, что я делаю, неправильно
|
| My brain’s desintegrating
| Мой мозг разрушается
|
| Devils singing my song
| Дьяволы поют мою песню
|
| This cannot continue
| Это не может продолжаться
|
| This cannot go on
| Это не может продолжаться
|
| You’re nothing but a long blond animal | Ты всего лишь длинное белокурое животное |