| Spiralling leapers, wearing Nike sneakers
| Спиральные прыгуны, в кроссовках Nike
|
| Some of them laugh, some of them sing
| Некоторые из них смеются, некоторые поют
|
| Some of them don’t do a goddamn thing
| Некоторые из них ни черта не делают
|
| Trip-skipping drifters, grafters and lifters
| Дрифтеры, графтеры и лифтеры, пропускающие поездки
|
| Chicks with big tits, school boys with zits
| Цыпочки с большими сиськами, школьники с прыщиками
|
| Moonlight circus of earthly delights
| Лунный цирк земных наслаждений
|
| Pimpmobile cruising the soft, velvet night
| Сутенер путешествует по мягкой, бархатной ночи
|
| Deals going down, midnight in town
| Сделки идут вниз, полночь в городе
|
| Donw in the subways, the underground tunnels
| Donw в метро, подземные туннели
|
| A musician is playing, a drunk stumbles and mumbles
| Музыкант играет, пьяный спотыкается и бормочет
|
| Out in the park it’s scary with frights
| В парке страшно с испугом
|
| Somebody shot out all the streetlights
| Кто-то расстрелял все уличные фонари
|
| Hookers and bookies, floozies and boozers
| Проститутки и букмекеры, шлюхи и пьяницы
|
| All kinds of misfits, perverts and losers
| Всякие неудачники, извращенцы и неудачники
|
| Out of the limo that looks like a boat
| Из лимузина, похожего на лодку
|
| The pimp steps out in a mink fur coat
| Сутенер выходит в норковой шубе
|
| Sporting a fedora, that creates its own aura
| Федора, создающая собственную ауру
|
| A ruby-tooth grin and a diamond stick pin
| Ухмылка с рубиновыми зубами и булавка с алмазной палочкой
|
| A deal’s going down this side of town
| Сделка идет в этой части города
|
| People walk on fleet feet
| Люди ходят быстро
|
| On the way down 42nd Street
| По дороге вниз по 42-й улице
|
| Except for the bums, down for the count
| За исключением бомжей, на счет
|
| That one’s dead but no one’s found out
| Тот мертв, но никто не узнал
|
| And look at the bitch, with her dress up her ass!
| И посмотри на эту суку, с ее платьем, задравшим задницу!
|
| When she moves that thing, she must move it fast
| Когда она двигает эту штуку, она должна двигать ее быстро
|
| Cop with a nightstick, checking around
| Полицейский с дубинкой, проверяя
|
| A neon lit junkie slides to the ground
| Наркоман с неоновой подсветкой скользит по земле
|
| Here comes a flasher, a jogger, a punk
| Вот идет мигалка, бегун, панк
|
| Check out that guy, drunk as a skunk!
| Посмотрите на этого парня, пьяного как скунс!
|
| Blinking, reflection, lights melt in the rain
| Мигание, отражение, огни тают под дождем
|
| The sidewalks are empty, nothing’s the same
| Тротуары пусты, все по-прежнему
|
| 4 A.M. | 4 утра |
| people are crashing
| люди разбиваются
|
| Where the hookers are huddled
| Где проститутки сбиваются в кучу
|
| Colored raindrops are splashing
| Цветные капли дождя плещутся
|
| The deals have gone down, the bimbo’s split town
| Сделки пошли вниз, расколотый город проститутки
|
| Burned from the hustle, burned from the hype
| Сгорел от суеты, сгорел от ажиотажа
|
| But under the lights, I’m feeling alright
| Но под светом я чувствую себя хорошо
|
| On 42nd Street it’s just another night | На 42-й улице просто еще одна ночь |