| Alo!
| Привет!
|
| Alo, Genco!
| Здравствуй, Генко!
|
| Konuşmam gereken bir şey var; | Мне есть о чем поговорить; |
| bu durumda
| в этой ситуации
|
| Konuştukça batasım var; | Пока я говорю, у меня есть проблема; |
| huzurunda
| до
|
| Nanay! | Нанай! |
| Boş ver aslında hepsi bir ay
| Ничего, это все за месяц
|
| Alışıyor insan bunca tantanaya
| Люди привыкают ко всем этим фанфарам
|
| Sebebi sensen gerisi kolay
| Если ты причина, остальное легко
|
| Şaşırıyor insan bence basit olay
| Удивительно, я думаю, это простая вещь
|
| Yok kalbim seni görmez (Görmez)
| Нет, мое сердце тебя не видит (не видит)
|
| Neredesin hiç bilmez (Bilmez)
| Ты никогда не знаешь, где ты (она не знает)
|
| Sende ben durmaz
| я не остановлюсь с тобой
|
| Yalnızlık kendinden fazla
| Одиночество больше, чем само
|
| Zarlar yeki bulmaz (Bulmaz)
| Кости не попадают в кости (не надо)
|
| Susmak sebep olmaz (Olmaz)
| Молчание не вызывает (Нет)
|
| Ruhum seni sarmaz
| Моя душа не удержит тебя
|
| Yüzünü döndükten sonra
| После того, как вы повернете свое лицо
|
| Yok kalbim görmez (Görmez)
| Нет, мое сердце не видит (не видит)
|
| Neredesin hiç bilmez (Bilmez)
| Ты никогда не знаешь, где ты (она не знает)
|
| Sende ben durmaz
| я не остановлюсь с тобой
|
| Yalnızlık kendinden fazla
| Одиночество больше, чем само
|
| Zarlar yeki bulmaz (Bulmaz)
| Кости не попадают в кости (не надо)
|
| Susmak sebep olmaz (Olmaz)
| Молчание не вызывает (Нет)
|
| Ruhum seni sarmaz
| Моя душа не удержит тебя
|
| Yüzünü döndükten sonra
| После того, как вы повернете свое лицо
|
| Konuşmam gereken bir şey var; | Мне есть о чем поговорить; |
| bu durumda
| в этой ситуации
|
| Konuştukça batasım var; | Пока я говорю, у меня есть проблема; |
| huzurunda
| до
|
| Nanay! | Нанай! |
| Boş ver aslında hepsi bir ay
| Ничего, это все за месяц
|
| Alışıyor insan bunca tantanaya
| Люди привыкают ко всем этим фанфарам
|
| Sebebi sensen gerisi kolay
| Если ты причина, остальное легко
|
| Şaşırıyor insan bence basit olay
| Удивительно, я думаю, это простая вещь
|
| Yok kalbim seni görmez (Görmez)
| Нет, мое сердце тебя не видит (не видит)
|
| Neredesin hiç bilmez (Bilmez)
| Ты никогда не знаешь, где ты (она не знает)
|
| Sende ben durmaz
| я не остановлюсь с тобой
|
| Yalnızlık kendinden fazla
| Одиночество больше, чем само
|
| Zarlar yeki bulmaz (Bulmaz)
| Кости не попадают в кости (не надо)
|
| Susmak sebep olmaz (Olmaz)
| Молчание не вызывает (Нет)
|
| Ruhum seni sarmaz
| Моя душа не удержит тебя
|
| Yüzünü döndükten sonra
| После того, как вы повернете свое лицо
|
| Yok kalbim görmez (Görmez)
| Нет, мое сердце не видит (не видит)
|
| Neredesin hiç bilmez (Bilmez)
| Ты никогда не знаешь, где ты (она не знает)
|
| Sende ben durmaz
| я не остановлюсь с тобой
|
| Yalnızlık kendinden fazla
| Одиночество больше, чем само
|
| Zarlar yeki bulmaz (Bulmaz)
| Кости не попадают в кости (не надо)
|
| Susmak sebep olmaz (Olmaz)
| Молчание не вызывает (Нет)
|
| Ruhum seni sarmaz
| Моя душа не удержит тебя
|
| Yüzünü döndükten sonra
| После того, как вы повернете свое лицо
|
| Sarmaz yüzünü döndükten sonra | После того, как Сармаз повернулся лицом |