| At, savur at sevdayı bir yere fırlat
| Бросьте, бросьте, бросьте любовь куда-нибудь
|
| Bitti sayıp acıyı kaldır öyle at
| Пересчитай, удали боль и выбрось
|
| Sor, herkese sor acılar unutuluyor
| Спроси, спроси у всех, боль забыта
|
| Ağlayınca gözlerinden siliniyor
| Он исчезает из твоих глаз, когда ты плачешь
|
| Aşk her defasında bak bulunuyor
| Взгляд любви каждый раз
|
| Bırakırım zamanı öyle biraz da
| Я позволил времени немного
|
| Sen olmadan da yine geçer nasılsa
| Всё равно это пройдёт без тебя
|
| Hatırla bunları sakın unutma
| помни, не забывай их
|
| Diyordun ama o zaman gülüyordun
| Вы говорили, но потом вы смеялись
|
| Yanımdaydın, canımdaydın
| Ты был со мной, ты был в моей жизни
|
| Şimdi nasıl geçer bu ömür?
| Как сейчас эта жизнь?
|
| Susma söyle nasıl yaşar böyle insan!
| Не молчи, скажи мне, как может жить такой человек!
|
| Susma konuş, hadi anlat büyük insan!
| Не молчи, говори, давай, большой человек!
|
| Söyle bir aşk mı çare olurdu zaman mı?
| Скажи мне, когда это будет любовь или лечение?
|
| Böyle kaldırıp atardık ya sevdayı!
| Вот как бы мы выбросили любовь!
|
| Susma söyle nasıl yapar bunu insan?
| Не молчи, скажи мне, как это сделать?
|
| Susma nasıldı anlat hadi ayrılırsam!
| Не молчи, расскажи, как было, если я уйду!
|
| Söyle hayat mı çare bulurdu kendin mi?
| Скажи, жизнь нашла бы решение сама?
|
| Böyle büyük aşklar böyle mi biterdi?
| Может ли такая великая любовь закончиться так?
|
| At, silip at aşkları bir yere fırlat
| Выбросьте, выбросьте любовь
|
| Bitti say ki derdini kaldır öyle at
| Скажи, что все кончено, убери свои проблемы и выбрось их
|
| Sor, ne olur sor sen benden ayrılırsan
| Спроси, спроси, что будет, если ты оставишь меня
|
| Ne olur düşümde bir ömrü durdursan
| Что, если ты остановишь жизнь во сне
|
| Aşk her defasında bende ararsam
| Если я буду называть тебя любовью каждый раз
|
| Bırakırım kendimi öyle biraz da
| Я позволил себе немного так
|
| Sen olmadan da ben yaşarım nasılsa
| Как мне жить без тебя
|
| Hatırla bunları sakın unutma
| помни, не забывай их
|
| Diyordun ama o zaman gülüyordun
| Вы говорили, но потом вы смеялись
|
| Yanımdaydın, canımdaydın
| Ты был со мной, ты был в моей жизни
|
| Şimdi nasıl geçer bu ömür?
| Как сейчас эта жизнь?
|
| Susma söyle nasıl yaşar böyle insan!
| Не молчи, скажи мне, как может жить такой человек!
|
| Susma konuş hadi anlat büyük insan!
| Не молчи, говори, давай, большой человек!
|
| Söyle bir aşk mı çare olurdu zaman mı böyle?
| Скажи мне, была бы любовь лекарством, было бы время таким?
|
| Kaldırıp atardık ya sevdayı!
| Мы бы его сняли и выбросили!
|
| Susma söyle nasıl yapar bunu insan
| Не молчи, скажи мне, как это сделать
|
| Susma nasıldır anlat hadi ayrılırsam
| Не молчи, скажи мне, как быть, если я уйду
|
| Söyle hayat mı çare bulurdu kendin mi böyle
| Скажи мне, нашла бы жизнь лекарство, нашел бы ты его сам?
|
| Büyük aşklar böyle mi biterdi
| Неужели великая любовь так закончилась?
|
| Susma hani aşk insanı zaten bulurdu?
| Не молчи, любовь уже находит человека?
|
| Susma hani yıllar aşka çare olurdu?
| Не молчи, годы были бы лекарством от любви?
|
| Söyle yıllar mı daha hızlı bir kurşun mu?
| Скажите, что быстрее, годы или пуля?
|
| Böyle sensiz her gün biraz yok oluşum mu? | Так я каждый день понемногу исчезаю без тебя? |