Перевод текста песни Büyük İnsan - Gökhan Türkmen

Büyük İnsan - Gökhan Türkmen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Büyük İnsan , исполнителя -Gökhan Türkmen
Песня из альбома: Büyük İnsan
В жанре:Турецкая поп-музыка
Дата выпуска:10.01.2013
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:CİNAN PLAK KASETÇİLİK

Выберите на какой язык перевести:

Büyük İnsan (оригинал)Великий Человек (перевод)
At, savur at sevdayı bir yere fırlat Бросьте, бросьте, бросьте любовь куда-нибудь
Bitti sayıp acıyı kaldır öyle at Пересчитай, удали боль и выбрось
Sor, herkese sor acılar unutuluyor Спроси, спроси у всех, боль забыта
Ağlayınca gözlerinden siliniyor Он исчезает из твоих глаз, когда ты плачешь
Aşk her defasında bak bulunuyor Взгляд любви каждый раз
Bırakırım zamanı öyle biraz da Я позволил времени немного
Sen olmadan da yine geçer nasılsa Всё равно это пройдёт без тебя
Hatırla bunları sakın unutma помни, не забывай их
Diyordun ama o zaman gülüyordun Вы говорили, но потом вы смеялись
Yanımdaydın, canımdaydın Ты был со мной, ты был в моей жизни
Şimdi nasıl geçer bu ömür? Как сейчас эта жизнь?
Susma söyle nasıl yaşar böyle insan! Не молчи, скажи мне, как может жить такой человек!
Susma konuş, hadi anlat büyük insan! Не молчи, говори, давай, большой человек!
Söyle bir aşk mı çare olurdu zaman mı? Скажи мне, когда это будет любовь или лечение?
Böyle kaldırıp atardık ya sevdayı! Вот как бы мы выбросили любовь!
Susma söyle nasıl yapar bunu insan? Не молчи, скажи мне, как это сделать?
Susma nasıldı anlat hadi ayrılırsam! Не молчи, расскажи, как было, если я уйду!
Söyle hayat mı çare bulurdu kendin mi? Скажи, жизнь нашла бы решение сама?
Böyle büyük aşklar böyle mi biterdi? Может ли такая великая любовь закончиться так?
At, silip at aşkları bir yere fırlat Выбросьте, выбросьте любовь
Bitti say ki derdini kaldır öyle at Скажи, что все кончено, убери свои проблемы и выбрось их
Sor, ne olur sor sen benden ayrılırsan Спроси, спроси, что будет, если ты оставишь меня
Ne olur düşümde bir ömrü durdursan Что, если ты остановишь жизнь во сне
Aşk her defasında bende ararsam Если я буду называть тебя любовью каждый раз
Bırakırım kendimi öyle biraz da Я позволил себе немного так
Sen olmadan da ben yaşarım nasılsa Как мне жить без тебя
Hatırla bunları sakın unutma помни, не забывай их
Diyordun ama o zaman gülüyordun Вы говорили, но потом вы смеялись
Yanımdaydın, canımdaydın Ты был со мной, ты был в моей жизни
Şimdi nasıl geçer bu ömür? Как сейчас эта жизнь?
Susma söyle nasıl yaşar böyle insan! Не молчи, скажи мне, как может жить такой человек!
Susma konuş hadi anlat büyük insan! Не молчи, говори, давай, большой человек!
Söyle bir aşk mı çare olurdu zaman mı böyle? Скажи мне, была бы любовь лекарством, было бы время таким?
Kaldırıp atardık ya sevdayı! Мы бы его сняли и выбросили!
Susma söyle nasıl yapar bunu insan Не молчи, скажи мне, как это сделать
Susma nasıldır anlat hadi ayrılırsam Не молчи, скажи мне, как быть, если я уйду
Söyle hayat mı çare bulurdu kendin mi böyle Скажи мне, нашла бы жизнь лекарство, нашел бы ты его сам?
Büyük aşklar böyle mi biterdi Неужели великая любовь так закончилась?
Susma hani aşk insanı zaten bulurdu? Не молчи, любовь уже находит человека?
Susma hani yıllar aşka çare olurdu? Не молчи, годы были бы лекарством от любви?
Söyle yıllar mı daha hızlı bir kurşun mu? Скажите, что быстрее, годы или пуля?
Böyle sensiz her gün biraz yok oluşum mu?Так я каждый день понемногу исчезаю без тебя?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: