| Sana güneş hep arkandan vurmuş
| Солнце всегда ударяло тебя сзади
|
| Gölgen hep önde
| Твоя тень всегда впереди
|
| Geceler zaten kara
| Ночи уже черные
|
| Yüzünü görmek güneşe bakmak gibi zaten
| Видеть свое лицо - все равно, что смотреть на солнце
|
| Ne zaman istesem sen yakıyorsun
| Всякий раз, когда я хочу, ты горишь
|
| Elim hep dudağında durmuş
| Моя рука всегда на твоей губе
|
| Sessiz bir ifade
| молчаливое выражение
|
| Geceler hep suskun
| Ночи всегда тихие
|
| Aynaya bakmak gibi senle konuşmak
| Говорить с тобой, как смотреться в зеркало
|
| Ne zaman dinlesem sen susuyorsun
| Всякий раз, когда я слушаю, ты затыкаешься
|
| Ne zaman dinlesem sen susuyorsun
| Всякий раз, когда я слушаю, ты затыкаешься
|
| Yastığımda kalmış yüzün
| Твое лицо на моей подушке
|
| Biraz ayrılık biraz hüzün
| немного разлуки немного грусти
|
| Say ne kadar zaman oldu
| Подсчитайте, сколько времени прошло
|
| Dokun ellerin mi kör oldu
| Прикоснись к своим рукам, ты слепой
|
| Bak bulamadım başka bir ten
| Слушай, я не смог найти другой скин
|
| Gözlerin yakar mı yeniden
| Будут ли твои глаза снова болеть
|
| Herkesi unutur da yüreğim
| Мое сердце забывает всех
|
| Seni saklar birtanem | Я прячу тебя, моя дорогая |