Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Foolhardy Venturer, исполнителя - Glorior Belli. Песня из альбома The Great Southern Darkness, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 26.09.2011
Лейбл звукозаписи: Metal Blade Records
Язык песни: Английский
The Foolhardy Venturer(оригинал) |
When Earth in its young prime languished with grotesqueness |
Where solely wicked chimes loudy would resonate |
A challenging saraph whose chants force hearts to break |
Had divine glory found in sordid depths unknown |
He reached a place so down he felt his wings perish |
Crawling through desperate lands, not knowing night from day |
For so long he remained dormant in such grey lairs |
But never will ignore the essence of his strife |
Painting a mournful world, by fierce natures engulfed |
And from that brave journey a very beast was born |
Sometimes he asks himself is truth still deafening |
But then he laughs in panic of delight Satanic |
Howling by the moonlight: |
Father, I’ve raised you to renown |
And laud your thousand names to despicable crowds |
But had I wished to bring you down, revealing your secrets |
Your shame would surely match your questionable pride |
And without fame you’d be but a fool to deride! |
Then thought no more, for suddenly his logic failed |
Silence and utter night has become his temple |
When Earth in its young prime withered with deviousness |
Where solely blatant chimes would resonate |
A confronting seraph whose chants could enlighten |
Had divine glory found in a darkness that burns |
Безрассудный авантюрист(перевод) |
Когда Земля в расцвете сил томилась от гротеска |
Где только злые куранты громко резонируют |
Смелый сарафим, чьи песнопения заставляют сердца разбиваться |
Если бы божественная слава была найдена в неизвестных грязных глубинах |
Он достиг такого места, что почувствовал, что его крылья погибли |
Ползать по отчаянным землям, не зная ночи от дня |
Так долго он дремлет в таких серых берлогах |
Но никогда не будет игнорировать суть своей борьбы |
Рисуя скорбный мир, поглощенный свирепой натурой |
И из этого смелого путешествия родился настоящий зверь |
Иногда он спрашивает себя, правда ли все еще оглушительна |
Но потом он смеется в панике восторга сатанинского |
Воет при лунном свете: |
Отец, я воспитал тебя до славы |
И восхваляйте тысячи ваших имен перед презренными толпами |
Но если бы я хотел сломить тебя, раскрывая твои секреты |
Ваш позор, несомненно, соответствовал бы вашей сомнительной гордости. |
А без славы ты был бы всего лишь дураком, над которым можно смеяться! |
Затем больше не думал, потому что вдруг его логика подвела |
Тишина и полная ночь стали его храмом |
Когда Земля в юном расцвете сил увяла от коварства |
Где будут резонировать только вопиющие куранты |
Противостоящий серафим, чьи песнопения могли просветить |
Если бы божественная слава была найдена во тьме, которая горит |