| Ashes of malice remain in this liturgy
| Пепел злобы остается в этой литургии
|
| And you cherish mysteries of my body & blood
| И ты лелеешь тайны моего тела и крови
|
| At morn, at noon, at twilight dim;
| Утром, в полдень, в сумраке сумрачном;
|
| Lucifer, Thou hast heard my hymn!
| Люцифер, ты слышал мой гимн!
|
| When storms of fate overcast
| Когда бури судьбы пасмурны
|
| And clouds reveal a shredded sky
| И облака раскрывают разорванное небо
|
| Through all energy I feel
| Через всю энергию я чувствую
|
| Lucifer, be with me still
| Люцифер, будь со мной еще
|
| Thus, in discourse, villains whiled away
| Так в дискурсе злодеи коротали
|
| The night that waned & brought no day
| Ночь, которая ушла и не принесла дня
|
| They entered my severed heart & reach into my bones
| Они вошли в мое разорванное сердце и проникли в мои кости
|
| O, wherever your image may be
| О, где бы ни был твой образ
|
| Nothing shall block my way
| Ничто не преградит мне путь
|
| Thou hast bound many eyes but the strains still arise!
| Ты связал многие глаза, но напряжения все еще возникают!
|
| Groan with the ashes of lamentation
| Стон с пеплом плача
|
| In all grief-stricken mourning and bitter complaint
| Во всем скорбном трауре и горькой жалобе
|
| Lucifer, Thou hast heard my hymn!
| Люцифер, ты слышал мой гимн!
|
| Play on the zither of salvation & the harp of misery
| Играйте на цитре спасения и арфе страдания
|
| On the tabors of prayer and the pipe of praise without end! | На таворах молитвенных и хвалебной трубе без конца! |