| For the heart whose doubts are legion
| Для сердца, чьи сомнения легион
|
| It’s a frightful, haunted lesson
| Это ужасный урок с привидениями
|
| But for the enlightened spirits
| Но для просветленных духов
|
| His wisdom holds many merits
| Его мудрость имеет много достоинств
|
| Never are his secrets exposed
| Никогда не раскрываются его секреты
|
| To the weak human eye unclosed
| Слабому человеческому глазу, не закрытому
|
| So insists god who hath forbid
| Так настаивает бог, который запретил
|
| The uplifting of our poor lids
| Поднятие наших бедных век
|
| Built for discomfort
| Создан для дискомфорта
|
| Guilt for discomfort
| Чувство вины за дискомфорт
|
| To every heart there is a ban
| На каждое сердце есть запрет
|
| Implanted in the guilt of man!
| Вживлен в вину человека!
|
| But there is no one quite like him
| Но нет никого похожего на него
|
| Who injects my soul with ark dreams
| Кто наполняет мою душу мечтами о ковчеге
|
| A wisdom that in my veins glows
| Мудрость, которая светится в моих венах
|
| A rush of forbidden splendors
| Прилив запретного великолепия
|
| Corrupting the most zealous vows
| Нарушая самые ревностные обеты
|
| That soon would turn into terrors | Это скоро превратится в ужасы |