| Secret Truth (оригинал) | Тайная Правда (перевод) |
|---|---|
| My secret, my truth, I didn’t want to swim away from you | Мой секрет, моя правда, я не хотел уплыть от тебя |
| Abandoning your sinking ship I was treading water in a world of blue | Покинув твой тонущий корабль, я топтался по воде в голубом мире. |
| There’s a zillion fish in these waters of you more deservedly | В этих водах миллион рыб из вас более заслуженно |
| I left you for dead, ‘it's a big bad ocean out there' we’d always said… | Я оставил тебя умирать, мы всегда говорили, что там большой плохой океан... |
| I’ll swallow anything you’ve got to avoid that memory | Я проглочу все, что у тебя есть, чтобы избежать этого воспоминания |
| It seemed the brighter the sun | Казалось, чем ярче солнце |
| The blacker the shadow following me | Чем чернее тень, следующая за мной. |
| Everytime I turned and looked back expecting to see crystal clearly | Каждый раз, когда я оборачивался и оглядывался назад, ожидая увидеть кристально ясно |
| I was right for not you and you wrong for me perfectly too | Я был прав не для тебя, и ты ошибался для меня тоже идеально |
| My secret truth | Моя секретная правда |
